You're kind of bad at making arts and crafts. | Open Subtitles | نوعا ما، أنت سيئة في استخدام الحرف والفنون |
You may hate politics, Laurel, but you're not bad at it. | Open Subtitles | تستطيع أكره السياسة، الغار، ولكن لم تكن سيئة في ذلك. |
'Cause the first rule of scout law is to be trustworthy, and, uh, you suck at that. | Open Subtitles | لأن أول شئ لفتيان الكشافة , هي أن تكون محلاً للثقة لكنكِ سيئة في هذا |
That's like me blaming owls for how much I suck at analogies. | Open Subtitles | هذا كما لو قمت بلوم البوم على كوني سيئة في التشبيه |
Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. | UN | وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة. |
I'm terrible at Christmas because I never had a nice one. | Open Subtitles | أنا سيئة في أعياد الميلاد لأنني لم أحضى بواحد سارّ |
Economic conditions in Iraq remained poor in 1997, owing mainly to the United Nations imposed economic sanctions. | UN | وقد ظلت اﻷوضاع الاقتصادية في العراق سيئة في عام ١٩٩٧ بسبب الجزاءات الاقتصادية التي فرضتها اﻷمم المتحدة. |
The school thinks it's because things are bad at home. | Open Subtitles | المدرسة تعتقد ان السبب بان الأمور سيئة في المنزل |
If you're as bad at coaching as you are at office politics,your daughter won't be missing much. | Open Subtitles | إن كنتِ سيئة في التدريب كما هو حالك في العمل، فلن يفوت الكثير على إبنتك. |
I-I think I'm as bad at Thanksgiving as I am at starting new relationships. | Open Subtitles | انا اعتقد بأني سيئة في عيد الشكر وانا ابدأ علاقة جديدة |
Maybe I'm bad at philosophy, but for me, existence, essence is like the chicken and the egg. | Open Subtitles | ربما أنا سيئة في الفلسفة لكن بالنسبة لي الوجود ، والروح كالدجاجة والبيضة |
Your shoes match. I'm bad at small talk. | Open Subtitles | حذائك مناسب أنا سيئة في الأحاديث القصيرة |
I actually suck at my job, but I remember you. | Open Subtitles | صراحةً أنا سيئة في عملي ولكن أنا أتذكركِ |
Clearly, I suck at balancing relationships, but I'm trying to get better, and I'm not gonna let you shut me out of your life. | Open Subtitles | من الواضح، انا سيئة في الموازنة بين العلاقات. لكن انا احاول ان اتحسن،وانا لن ادعك تخرجيني من حياتك |
The guy is crazy moony for you. You just suck at reading people. | Open Subtitles | الرجل مجنون بحبك أنت فقط سيئة في قراءة الأفكار |
Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. | UN | وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة. |
There is no good or bad in this business. | Open Subtitles | ليس هناك جيدة أو سيئة في هذا العمل |
Anyway, she said that her daddy told her that when she dies, if she's been bad in her life, after she dies, she's gonna go to wherever he is, and he's gonna beat her ass forever and ever. | Open Subtitles | على اية حال هي قالت ان والدها قال لها عندما تموت ان كانت سيئة في حياتها بعد ان تموت ستذهب لمكان ما |
I don't know what to do. I'm terrible at casual sex. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا افعل أنا سيئة في الجنس العادي |
Notwithstanding some positive steps taken to improve the detention and prison conditions for persons below 18 years of age, the Committee notes with concern that children's living conditions remain poor in these institutions. | UN | وبغض النظر عن بعض الخطوات الإيجابية المتخذة لتحسين أوضاع الحبس والسجن للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، فإن اللجنة تلاحظ بقلق أن الأوضاع المعيشية للأطفال لا تزال سيئة في هذه المؤسسات. |
I'm Dr. Mistetta. Got a bad case in St. Vincenzo. | Open Subtitles | أنا الدكتور ميستيتا لدي حالة سيئة في سانت فينشينزو |
I'm horrible at letting a guy know I'm interested. | Open Subtitles | انا سيئة في جعل شخص يعرف انني مهتمة. |
Bad news is good news, and good news is bad for business. | Open Subtitles | الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل |
I've gotta tell you, Lamb, you are awful at being awful. | Open Subtitles | "ولكن علي أن أقول لكِ "لامب أنتِ سيئة في أن تكوني سيئة |
Did you tell her she sucked in prairie girl? | Open Subtitles | هل أخبرتها إنها كانت سيئة في " براري جيرل " |
The two nuns are said to be in extremely poor physical condition after having been subjected to harsh interrogation and ill-treatment in Drapchi prison, Tibet. | UN | ويقال ان الراهبتين في حالة بدنية سيئة للغاية بعد أن تعرضتا لاستجوابات قاسية ومعاملة سيئة في سجن درابشي، مقاطعة التبت. |
This kind of shit makes us look bad on the streets, homie. | Open Subtitles | هذا النوع من الهراء يجعلنا نبدو بصورة سيئة في الشوارع |
There's no way any auburn-haired beauty did the nasty in a bathroom with that dude. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أي جمال بني محمر ذي الشعر فعل سيئة في حمام مع أن المتأنق. |
And will treating someone badly in one relationship ensure that you'll be treated badly in the next? | Open Subtitles | وسوف علاج شخص سيء في علاقة واحدة ضمان ان تكونوا معاملة سيئة في المرة القادمة؟ |
A rich old man's girl who sucks at gambling. | Open Subtitles | يـبدو أنها زوجة لرجل كبير لكنهـا سيئة في الهواتو ، جدا سيئة |