"سيئة في" - Translation from Arabic to English

    • bad at
        
    • suck at
        
    • bad in
        
    • terrible at
        
    • poor in
        
    • a bad
        
    • horrible at
        
    • bad for
        
    • awful at
        
    • sucked in
        
    • ill-treatment in
        
    • bad on
        
    • nasty in
        
    • badly in
        
    • sucks at
        
    You're kind of bad at making arts and crafts. Open Subtitles نوعا ما، أنت سيئة في استخدام الحرف والفنون
    You may hate politics, Laurel, but you're not bad at it. Open Subtitles تستطيع أكره السياسة، الغار، ولكن لم تكن سيئة في ذلك.
    'Cause the first rule of scout law is to be trustworthy, and, uh, you suck at that. Open Subtitles لأن أول شئ لفتيان الكشافة , هي أن تكون محلاً للثقة لكنكِ سيئة في هذا
    That's like me blaming owls for how much I suck at analogies. Open Subtitles هذا كما لو قمت بلوم البوم على كوني سيئة في التشبيه
    Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. UN وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة.
    I'm terrible at Christmas because I never had a nice one. Open Subtitles أنا سيئة في أعياد الميلاد لأنني لم أحضى بواحد سارّ
    Economic conditions in Iraq remained poor in 1997, owing mainly to the United Nations imposed economic sanctions. UN وقد ظلت اﻷوضاع الاقتصادية في العراق سيئة في عام ١٩٩٧ بسبب الجزاءات الاقتصادية التي فرضتها اﻷمم المتحدة.
    The school thinks it's because things are bad at home. Open Subtitles المدرسة تعتقد ان السبب بان الأمور سيئة في المنزل
    If you're as bad at coaching as you are at office politics,your daughter won't be missing much. Open Subtitles إن كنتِ سيئة في التدريب كما هو حالك في العمل، فلن يفوت الكثير على إبنتك.
    I-I think I'm as bad at Thanksgiving as I am at starting new relationships. Open Subtitles انا اعتقد بأني سيئة في عيد الشكر وانا ابدأ علاقة جديدة
    Maybe I'm bad at philosophy, but for me, existence, essence is like the chicken and the egg. Open Subtitles ربما أنا سيئة في الفلسفة لكن بالنسبة لي الوجود ، والروح كالدجاجة والبيضة
    Your shoes match. I'm bad at small talk. Open Subtitles حذائك مناسب أنا سيئة في الأحاديث القصيرة
    I actually suck at my job, but I remember you. Open Subtitles صراحةً أنا سيئة في عملي ولكن أنا أتذكركِ
    Clearly, I suck at balancing relationships, but I'm trying to get better, and I'm not gonna let you shut me out of your life. Open Subtitles من الواضح، انا سيئة في الموازنة بين العلاقات. لكن انا احاول ان اتحسن،وانا لن ادعك تخرجيني من حياتك
    The guy is crazy moony for you. You just suck at reading people. Open Subtitles الرجل مجنون بحبك أنت فقط سيئة في قراءة الأفكار
    Lastly, Belgium also has reservations regarding entry into force: the wording decided on is not bad in itself, but it lacks flexibility, which could have adverse effects for the universality of the treaty. UN وأخيراً، بالنسبة لبدء النفاذ، لدى بلجيكا بعض التحفظات أيضاً: فالصياغة المعتمدة ليست سيئة في حد ذاتها لكنها تفتقد إلى المرونة مما يمكن أن يكون له آثار سيئة على عالمية المعاهدة.
    There is no good or bad in this business. Open Subtitles ليس هناك جيدة أو سيئة في هذا العمل
    Anyway, she said that her daddy told her that when she dies, if she's been bad in her life, after she dies, she's gonna go to wherever he is, and he's gonna beat her ass forever and ever. Open Subtitles على اية حال هي قالت ان والدها قال لها عندما تموت ان كانت سيئة في حياتها بعد ان تموت ستذهب لمكان ما
    I don't know what to do. I'm terrible at casual sex. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا افعل أنا سيئة في الجنس العادي
    Notwithstanding some positive steps taken to improve the detention and prison conditions for persons below 18 years of age, the Committee notes with concern that children's living conditions remain poor in these institutions. UN وبغض النظر عن بعض الخطوات الإيجابية المتخذة لتحسين أوضاع الحبس والسجن للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، فإن اللجنة تلاحظ بقلق أن الأوضاع المعيشية للأطفال لا تزال سيئة في هذه المؤسسات.
    I'm Dr. Mistetta. Got a bad case in St. Vincenzo. Open Subtitles أنا الدكتور ميستيتا لدي حالة سيئة في سانت فينشينزو
    I'm horrible at letting a guy know I'm interested. Open Subtitles انا سيئة في جعل شخص يعرف انني مهتمة.
    Bad news is good news, and good news is bad for business. Open Subtitles الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل
    I've gotta tell you, Lamb, you are awful at being awful. Open Subtitles "ولكن علي أن أقول لكِ "لامب أنتِ سيئة في أن تكوني سيئة
    Did you tell her she sucked in prairie girl? Open Subtitles هل أخبرتها إنها كانت سيئة في " براري جيرل "
    The two nuns are said to be in extremely poor physical condition after having been subjected to harsh interrogation and ill-treatment in Drapchi prison, Tibet. UN ويقال ان الراهبتين في حالة بدنية سيئة للغاية بعد أن تعرضتا لاستجوابات قاسية ومعاملة سيئة في سجن درابشي، مقاطعة التبت.
    This kind of shit makes us look bad on the streets, homie. Open Subtitles هذا النوع من الهراء يجعلنا نبدو بصورة سيئة في الشوارع
    There's no way any auburn-haired beauty did the nasty in a bathroom with that dude. Open Subtitles لا توجد وسيلة أي جمال بني محمر ذي الشعر فعل سيئة في حمام مع أن المتأنق.
    And will treating someone badly in one relationship ensure that you'll be treated badly in the next? Open Subtitles وسوف علاج شخص سيء في علاقة واحدة ضمان ان تكونوا معاملة سيئة في المرة القادمة؟
    A rich old man's girl who sucks at gambling. Open Subtitles يـبدو أنها زوجة لرجل كبير لكنهـا سيئة في الهواتو ، جدا سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more