Don't worry, in nice clothes, you're not so bad. | Open Subtitles | لاتقلقي، في الملابسِ الجميلة أنتي لَسْتَ سيئَ جداً |
Maybe this shirt isn't so bad with this new jacket. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا القميصِ لَيسَ سيئَ جداً بهذه السترةِ الجديدةِ. |
Yeah, well, you're not so bad yourself there, Daddy. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنت لَسْتَ سيئَ جداً نفسك هناك، أبّ. |
You don't love me, that hurts, but too bad. | Open Subtitles | أنت لا تَحبُّني، الذي آَذي، لكن سيئَ جداً. |
You know, I still might make it to your show tomorrow, if the traffic's not too bad. | Open Subtitles | اتعلمين, يمكن ان احضر عرضك غداً، إذا لم يكن زحام المرور سيئَ جداً. |
'Cause everything else was really bad and I... | Open Subtitles | ' سبب كُلّ شيء آخر كَانَ سيئَ جداً وآي .. . |
You know, the economy was so bad in Syria, | Open Subtitles | تَعْرفُ، الإقتصاد كَانَ سيئَ جداً في سوريا، |
We talked all about the problem with her husband, and I felt so bad. | Open Subtitles | تَكلّمنَا كلّ شيء عن المشكلة مَع زوجِها، وأنا بَدوتُ سيئَ جداً. |
I felt so bad for thinking you didn't return this to me. | Open Subtitles | بَدوتُ سيئَ جداً للتَفْكير أنت لَمْ تُرجعْ هذا لي. |
How did it get so bad so fast? | Open Subtitles | كَيفَ أصبحَ الأمر سيئَ جداً بهذه السرعة؟ |
So maybe it wasn't so bad after all. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا هو ما كَانَ سيئَ جداً مع ذلك. |
Been so bad this week when I went to the cheese shop for their Around the World platter, they cut me off at Luxembourg. | Open Subtitles | سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ لهم حول الطبق الكبيرِ العالميِ، هم قَطعوني في لوكسمبورغ. |
Maybe it's not so bad. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَيسَ سيئَ جداً. |
Oh, Robert, that's not so bad. | Open Subtitles | أوه، روبرت، ذلك لَيسَ سيئَ جداً. |
I didn't think that was so bad. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ ذلك كَانَ سيئَ جداً. |
Oh, come on, it wasn't so bad. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، هو ما كَانَ سيئَ جداً. |
I feel so bad for those twins. | Open Subtitles | أَبْدو سيئَ جداً لأولئك التوائمِ. |
And I was wondering, you know, if you could throw down a blessing, so that if I get beat up tonight, you know, it won't be too bad, you know? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ اتسائل إذا يُمْكِنُك أَنْ تباركنى حتى استطيع النصر الليله هو لَنْ يَكُونَ سيئَ جداً |
Well, perhaps it won't be too bad. | Open Subtitles | حَسناً، ربما هو لَنْ يَكُونَ سيئَ جداً. |
Young man, you're not too bad yourself, but that drunken boxing wasn't... | Open Subtitles | الشابّ، أنت لَسْتَ سيئَ جداً نفسك، لكن تلك الملاكمة السكرانةِ ما كَانتْ... |
- I hope it felt really bad. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّ بَدا سيئَ جداً. |