ويكيبيديا

    "سيادة القانون وتعزيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rule of law and strengthening
        
    • rule of law and promoting
        
    • rule of law and the promotion
        
    • rule of law and promote
        
    • rule of law and the strengthening
        
    • rule of law and strengthen
        
    • rule of law and to promote
        
    • rule of law and promotion
        
    • rule of law and to strengthen
        
    I. PROMOTING THE rule of law and strengthening THE CRIMINAL UN تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    I. PROMOTING THE rule of law and strengthening THE CRIMINAL UN تعزيز سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية
    Role of United Nations peacekeeping missions and other relevant actors in restoring the rule of law and promoting accountability UN دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة
    A national framework document released in the summer of 2010 established priorities and principles for engagements with the Pacific region aimed at strengthening the rule of law and promoting access to justice and human rights. UN وترقى الوثيقة الإطارية الوطنية التي صدرت في صيف عام 2010 ونصت على تحديد الأولويات والمبادئ للمشاركة مع منطقة المحيط الهادئ، إلى تعزيز سيادة القانون وتعزيز إمكانية الحصول على العدالة وحقوق الإنسان.
    The rule of law and the promotion of the right to education, job security and basic health care must be upheld. UN ويجب احترام سيادة القانون وتعزيز الحق في التعليم، وتأمين فرص العمل، والرعاية الصحية الأساسية.
    14. Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by: UN 14- تدعو الدول إلى بذل جهود متواصلة لتعزيز سيادة القانون وتعزيز الديمقراطية عن طريق ما يلي:
    The re-establishment of the rule of law and the strengthening of the national internal security apparatus and institutions in post-conflict societies are paramount for the creation of an environment for lasting peace. UN ومن العوامل التي لا بد منها لتهيئة بيئة مواتية للسلام الدائم في المجتمعات الخارجة من الصراع إعادة بسط سيادة القانون وتعزيز أجهزة المؤسسات الوطنية للأمن الداخلي في ذلك المجتمع.
    Cambodia commended efforts to uphold the rule of law and strengthen democracy in Bhutan. UN 31- وأشادت كمبوديا بالجهود المبذولة للحفاظ على سيادة القانون وتعزيز الديمقراطية في بوتان.
    44. Djibouti expressed its appreciation of the action taken to restore the rule of law and to promote human rights. UN 44- وأعربت جيبوتي عن تقديرها للإجراءات المتخذة لاستعادة سيادة القانون وتعزيز حقوق الإنسان.
    The re-establishment of the rule of law and strengthening of the national internal security apparatus and institutions in post-conflict societies are paramount for the creation of an environment for lasting peace. UN ومن العوامل التي لا بد منها لتهيئة بيئة مواتية للسلام الدائم في المجتمعات الخارجة من الصراع إعادة بسط سيادة القانون وتعزيز الأجهزة المؤسسات الوطنية للأمن الداخلي في ذلك المجتمع.
    The re-establishment of the rule of law and strengthening of the national internal security apparatus and institutions in a post-conflict society are paramount for the creation of an environment for lasting peace. UN وفي مجتمع ما بعد انتهاء حالات الصراع، تكتسي إعادة إرساء سيادة القانون وتعزيز الجهاز الوطني والمؤسسات الوطنية للأمن الداخلي أهمية قصوى في تهيئة بيئة للسلام الدائم.
    3. Promoting the rule of law and strengthening the criminal justice system. UN ٣ - إرساء سيادة القانون وتعزيز نظام العدالة الجنائية.
    Role of United Nations peacekeeping missions and other relevant actors in restoring the rule of law and promoting accountability UN دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الجهات الفاعلة في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة
    Role of United Nations peacekeeping missions and other relevant actors in restoring the rule of law and promoting accountability UN دور بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية في استعادة سيادة القانون وتعزيز المساءلة
    Role of United Nations peacekeeping missions and other relevant actors in restoring the rule of law and promoting accountability UN دور بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من الأطراف الفاعلة في إرساء سيادة القانون وتعزيز المساءلة
    It reaffirmed Cambodia's commitment to striving for the strengthening of the rule of law and the promotion of good governance, integrity and accountability, as reflected in relevant laws, policies and plans of action of the Government. UN وكرر تأكيد التزام كمبوديا ببذل كل ما في وسعها لتعزيز سيادة القانون وتعزيز الحكم الرشيد والنزاهة والمساءلة، على النحو الذي يتجلى في القوانين والسياسات وخطط العمل الحكومية ذات الصلة.
    - the rule of law and the promotion of internal security and human rights UN - سيادة القانون وتعزيز الأمن الداخلي وحقوق الإنسان
    14. Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by: UN 14- تدعو الدول إلى بذل جهود متواصلة لتعزيز سيادة القانون وتعزيز الديمقراطية عن طريق ما يلي:
    And by bringing to justice the perpetrators of these most shocking crimes, the Tribunals have helped to strengthen the rule of law and promote long-term stability and reconciliation in the Balkans and in Rwanda. UN وبتقديم مرتكبي هذه الجرائم الشديدة البشاعة إلى المحاكمة، ساعدت المحكمتان على تقوية سيادة القانون وتعزيز الاستقرار والمصالحة الطويلي الأجل في البلقان وفي رواندا.
    The re-establishment of the rule of law and the strengthening of the national internal security apparatus and institutions in post-conflict societies are paramount for the creation of an environment for lasting peace. UN ومن العوامل التي لا بد منها لتهيئة بيئة مواتية للسلام الدائم في المجتمعات الخارجة من الصراع إعادة بسط سيادة القانون وتعزيز أجهزة المؤسسات الوطنية للأمن الداخلي في ذلك المجتمع.
    97. Nicaragua recognized Sri Lanka's commitment to build the rule of law and strengthen democracy. UN 97- واعترفت نيكاراغوا بالتزام سري لانكا بإقامة سيادة القانون وتعزيز الديمقراطية.
    In addition, the Human Rights Office monitors human rights in order to contribute to respect for the rule of law and to promote and protect human rights in Abkhazia, Georgia. UN وفضلا عن ذلك، يتولى مكتب حقوق اﻹنسان رصد حقوق اﻹنسان بغية اﻹسهام في احترام سيادة القانون وتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في أبخازيا بجورجيا.
    22. In the field of rule of law and promotion of democracy, Italy will: UN 22 - وفي مجال سيادة القانون وتعزيز الديمقراطية، سوف تقوم إيطاليا بما يلي:
    A strategy with clear benchmarks would be developed for efforts to establish the rule of law and to strengthen security institutions in a way that would ensure consistent, high-quality work across the missions. UN وستوضع استراتيجية ذات أُطر مرجعية واضحة للجهود التي تستهدف ترسيخ سيادة القانون وتعزيز المؤسسات الأمنية بطريقة تكفل اتساق العمل في جميع البعثات وجودة نوعيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد