ويكيبيديا

    "سياسة التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation policy
        
    • policy of cooperation
        
    • command philosophy
        
    • cooperation policies
        
    • a cooperative policy
        
    The Union's development cooperation policy emphasizes positive action in the promotion of human rights and democracy. UN وتؤكد سياسة التعاون اﻹنمائي التي يتبعها الاتحاد على العمل اﻹيجابي فــي مجــال تعزيز حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    Estonia contributes towards the achievement of the MDGs through focused development cooperation policy and respective activities in our main partner countries, one of which is Afghanistan. UN وتسهم إستونيا نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسة التعاون الإنمائي المركزة والأنشطة ذات الصلة في البلدان الرئيسية الشريكة لنا، ومنها أفغانستان.
    That is a reference figure that, as in the area of development cooperation policy, will help us determine a commitment before the international community. UN وهذا رقم مرجعي يساعدنا، كما في حالة سياسة التعاون الإنمائي، على تحديد التزام معين قبل المجتمع الدولي.
    Under the Plan, the Spanish policy of cooperation with indigenous peoples is based on its commitment to poverty alleviation and human development. UN وتنص الخطة على أن سياسة التعاون الإسباني مع الشعوب الأصلية تقوم على أساس الالتزام بمكافحة الفقر وتعزيز التنمية البشرية.
    For example, many Governments have moved away from the command philosophy prevalent at the time of the Conference. UN فعلى سبيل المثال، ابتعدت حكومات عديدة عن سياسة التعاون المرسومة مسبقا التي كانت سائدة في فترة انعقاد المؤتمر.
    Cancellation of foreign debt, reduced rates of interest and similar measures should be part of States' international cooperation policies and obligations. UN ويجب أن يكون إلغاء الديون الخارجية وخفض معدلات الفائدة المالية وأي تدبير آخر من هذا القبيل جزءاً من سياسة التعاون الدولي التي تتبعها الدول ومن التزاماتها.
    In keeping with the objective of development cooperation policy, which is to eradicate poverty, most bilateral assistance goes to the least developed countries. UN ووفقا لهدف سياسة التعاون الإنمائي المتمثل في القضاء على الفقر، فإن معظم المعونة الثنائية موجه نحو أقل البلدان نموا.
    Luxembourg has resolutely focussed its cooperation policy on the eradication of poverty, particularly in the least developed countries. UN إن لكسمبورغ قد ركزت بحزم سياسة التعاون التي تنتهجها على القضاء على الفقر، وخاصة في أقل البلدان نموا.
    Gender is a cross-cutting theme in development cooperation policy. UN إن نوع الجنس هو موضوع يشمل عدة قطاعات في سياسة التعاون الإنمائي.
    In recent years, SRHR and the implementation of the Cairo Programme of Action have become key priorities in Dutch development cooperation policy. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبحت الحقوق والصحة الجنسية والإنجابية وتنفيذ برنامج عمل القاهرة من الأولويات الرئيسية في سياسة التعاون الإنمائي الهولندية.
    Gender is a crosscutting theme in development cooperation policy. UN يمثل نوع الجنس موضوعا شاملا في سياسة التعاون الإنمائي.
    Such comparative advantages are related to the promotion of a debate on international economic cooperation policy and emerging development issues. UN مثل هذه المزايا المقارنة لها صلة بتعزيز الحوار حول سياسة التعاون الاقتصادي الدولي ومسائل التنمية الجديدة.
    Achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) is a priority in France's cooperation policy. UN ويشكل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إحدى أولويات سياسة التعاون لفرنسا.
    The Finnish development cooperation policy stresses the commitment of the recipient countries to, and their ownership of, the development process. UN وتؤكد سياسة التعاون اﻹنمائي الفنلندي على التزام البلدان المتلقية بعملية التنمية وملكيتها لها.
    For example, in respect of technical cooperation, a Project Review Committee has been established within the secretariat to coordinate technical cooperation policy and its implementation. UN ففيما يتعلق بالتعاون التقني، على سبيل المثال، أُنشئت، داخل الأمانة، لجنة استعراض المشاريع لتنسيق سياسة التعاون التقني وتنفيذها.
    To better coordinate our development cooperation policy with the international community, the Republic of Korea plans to join the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development in 2010. UN ومن أجل تحسين تنسيق سياسة التعاون الإنمائي مع المجتمع الدولي، تخطط جمهورية كوريا للانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    Similar developments can also be seen in the cooperation policy of the Chilean International Cooperation Agency, which covers, among other things, the education, culture, health and poverty-reduction sectors. UN وثمة تطورات أخرى يمكن أيضا رصدها في سياسة التعاون لوكالة التعاون الدولي الشيلية، والتي تشمل في جملة أمور أخرى مجالات التعليم والثقافة والصحة وقطاعات الحد من الفقر.
    Women's rights and equality are also cross-cutting themes of Finnish development cooperation policy operations; equality must be taken into account in all Government activities. UN وحقوق المرأة ومساواتها من المواضيع الشاملة أيضا في عمليات سياسة التعاون الإنمائي بفنلندا، ومسألة المساواة جديرة بالمراعاة في كافة الأنشطة الحكومية.
    Action: Redefine the policy of cooperation with development partners. UN الإجراءات المتخذة: إعادة تحديد سياسة التعاون مع الشركاء الماليين.
    However, a policy of cooperation and dialogue does not mean talking at any cost. UN ولكن سياسة التعاون والحوار لا تعني الكلام بأي ثمن.
    In the European Union the policy of cooperation on youth issues is part of a broad concept of developing active citizenship on the part of young people. UN ففــــي الاتحــاد اﻷوروبي تعتبر سياسة التعاون بشأن قضايا الشباب جزءا من مفهوم واسع لتطوير مواطنة نشيطة في صفوف الشباب.
    For example, many Governments have moved away from the command philosophy prevalent at the time of the Conference. UN فعلى سبيل المثال، ابتعدت حكومات عديدة عن سياسة التعاون المرسومة مسبقا التي كانت سائدة في فترة انعقاد المؤتمر.
    Cancellation of foreign debt, reduced rates of interest and similar measures should be part of States' international cooperation policies and obligations. UN ويجب أن يكون إلغاء الديون الخارجية وخفض معدلات الفائدة المالية وأي تدبير آخر من هذا القبيل جزءاً من سياسة التعاون الدولي التي تتبعها الدول ومن التزاماتها.
    Luxembourg, a nation that has one of the highest standards of living in the world, is bound to participate in such a cooperative policy and to demonstrate an unswerving spirit of solidarity because we recognize this to be an ethical requirement and obligation. UN ولكسمبرغ، وهي دولة لديها أحد أعلى مستويات العيش في العالم، تلتزم بالمشاركة في سياسة التعاون هذه وبإظهار روح التضامن الدؤوبة ﻷننا ندرك أن هذا مطلب وواجب أخلاقيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد