ويكيبيديا

    "سياسة وطنية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a national policy on
        
    • a national policy for
        
    • national policy on the
        
    • of the national policy on
        
    Paragraph 475 of the report further mentions that a national policy on Sexual and Reproductive Health is being drafted. UN كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية.
    Paragraph 475 of the report further mentions that a national policy on Sexual and Reproductive Health is being drafted. UN كما تشير الفقرة 475 من التقرير إلى أنه يجري وضع مشروع سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية.
    Furthermore, the State party should develop a national policy on children and an integrated legal approach to child rights. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تضع الدولة الطرف سياسة وطنية بشأن اﻷطفال ونهجا قانونيا متكاملا لحقوق الطفل.
    Furthermore, the State party should develop a national policy on children and an integrated legal approach to child rights. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تضع الدولة الطرف سياسة وطنية بشأن اﻷطفال ونهجا قانونيا متكاملا لحقوق الطفل.
    She wondered whether there was a national ministry for rural development and whether a national policy on rural women had been developed. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك وزارة وطنية للتنمية الريفية وما إذا كان قد تم وضع سياسة وطنية بشأن المرأة الريفية.
    :: Support for the formulation of a national policy on regional and subregional integration UN :: تقديم الدعم لصياغة سياسة وطنية بشأن التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    The Government of Burundi approved a national policy on the socioeconomic reintegration of conflict-affected people, including internally displaced persons. UN ووافقت حكومة بوروندي على سياسة وطنية بشأن إعادة إدماج المتضررين من النزاعات، بمن فيهم المشردون داخليا.
    (iii) Development of a national policy on weapons registration and storage UN ' 3` وضع سياسة وطنية بشأن تسجيل الأسلحة وتخزينها
    Prior to and since the declaration, the Dominican Government has adopted a national policy on NCDs. UN وقبل إصدار الإعلان وبعده، اعتمدت حكومة دومينيكا سياسة وطنية بشأن هذه الأمراض.
    a national policy on NCDs has been developed. UN فقد وضعنا سياسة وطنية بشأن الأمراض غير المعدية.
    :: Enhance efforts to eradicate child labour and adopt a national policy on eliminating child labour UN :: تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على عمالة الأطفال واعتماد سياسة وطنية بشأن القضاء على عمالة الطفل
    Fifty programme countries have a national policy on universal school readiness. UN ولدى خمسين بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج سياسة وطنية بشأن استعداد الجميع للالتحاق بالمدارس.
    The Ministry is currently in the process of developing a national policy on Child Protection. UN والوزارة حالياً بصدد وضع سياسة وطنية بشأن حماية الطفل.
    a national policy on child-friendly schools was adopted last year. UN واعتمدت في العام الماضي سياسة وطنية بشأن المدارس المراعية لاحتياجات الأطفال.
    a national policy on Sexual Health has been drafted after a process of consultation and is currently being finalised. UN ووضعت سياسة وطنية بشأن الصحة الجنسية بعد عملية تشاور وتوضع عليها حاليا اللمسات الأخيرة.
    Is the Government planning to develop a national policy on sexual education? UN وهل تعتزم الحكومة وضع سياسة وطنية بشأن التثقيف الجنسي؟
    In Morocco, UNFPA supported the national Government in developing a national policy on ageing. UN وفي المغرب، قدم الصندوق الدعم إلى حكومة البلد لوضع سياسة وطنية بشأن الشيخوخة.
    At the same time, the National Institute of Women and Children started the process of developing a national policy on the promotion of gender equality and equity. UN وفي الوقت نفسه، بدأ المعهد الوطني للمرأة والطفل عملية وضع سياسة وطنية بشأن تعزيز المساواة والإنصاف بين الجنسين.
    Her Ministry would attach high priority to formulating a national policy on maternity leave through wide-ranging consultations with the private sector. UN وتعلق وزارتها أولوية بالغة على صياغة سياسة وطنية بشأن إجازة الأمومة عن طريق إجراء مشاورات واسعة النطاق مع القطاع الخاص.
    In 1999, India had adopted a national policy for older persons, which took a comprehensive view of the needs of the aged. UN وفي عام 1999، وضعت الهند سياسة وطنية بشأن كبار السن، وهذه السياسة تتوخى احتياجات هؤلاء السكان في مشمولها.
    To this must be added the development of the national policy on the health of the elderly. UN ويجب أيضاً إضافة وضع سياسة وطنية بشأن صحة المسنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد