| As part of the preparations for field activities, the item list, data-collection manuals and data validation tools will be reviewed in 2010. | UN | وفي إطار الاستعدادات للأنشطة الميدانية، سيتم استعراض قائمة البنود وكتيبات جمع البيانات وأدوات التحقق من صحة البيانات في عام 2010. |
| Based on findings of this evaluation, application of the norm will be reviewed and strengthened. | UN | واستناداً إلى التقييم سيتم استعراض وتعزيز تطبيق القاعدة. |
| The main decisions and recommendations of the Committee and the follow-up to the decisions of the Committee and related initiatives will be reviewed. | UN | سيتم استعراض المقررات والتوصيات الأساسية للجنة ومتابعة مقررات اللجنة والمبادرات ذات الصلة. |
| In the case of field positions, young professionals programme staff would be reviewed before other candidates on the relevant roster. | UN | وفي حالة الوظائف الميدانية، سيتم استعراض موظفي برنامج الفنيين الشباب قبل غيرهم من المرشحين على القائمة ذات الصلة. |
| A bill would be submitted to Parliament in the autumn of the current year, and the whole body of legislation relating to nationality would be reviewed. | UN | وسيقدم مشروع قانون إلى البرلمان في خريف العام الجاري، كما سيتم استعراض جملة التشريعات المتعلقة بالجنسية. |
| The strategic results framework (SRF) to be reviewed collectively led by senior management. | UN | سيتم استعراض إطار النتائج الاستراتيجي على نحو جماعي بقيادة كبار الموظفين الإداريين. |
| However, the criteria will be reviewed as part of the implementation of the new operating concept for the information centres. | UN | غير أنه سيتم استعراض المعايير كجزء من تنفيذ مفهوم التشغيل الجديد لمراكز الإعلام. |
| This issue will be reviewed in the context of Project Delphi. | UN | سيتم استعراض هذه المسألة في سياق مشروع دلفي. |
| Special note is taken of the fact that such methodology will be reviewed during 1996. | UN | ويلاحظ بصفة خاصة أنه سيتم استعراض هذه المنهجية خلال عام ٦٩٩١. |
| The Administrator assures the Board that the situation will be reviewed on a continuing basis and that regular country programming will be resumed as soon as conditions permit. | UN | ويؤكد مدير البرنامج للمجلس أنه سيتم استعراض الحالة باستمرار وأن البرمجة القطرية العادية ستستأنف بمجرد أن تسمح الظروف بذلك. |
| According to the progress report, the Global Service Centre's role in administrative shared services provision for missions will be reviewed and redefined in line with the above-mentioned shared services review. | UN | ووفقا للتقرير المرحلي، سيتم استعراض دور مركز الخدمات العالمي في توفير الخدمات الإدارية المشتركة للبعثات وإعادة تعريفه تمشيا مع الاستعراض المذكور أعلاه للخدمات المشتركة. |
| In line with Executive Board decision 2012/27, the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the strategic plan. | UN | وتمشياً مع مقرر المجلس التنفيذي 2012/27، سيتم استعراض الميزانية المتكاملة مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| Based on current UNIFEM reporting processes, annual reports will be reviewed with the UNIFEM Consultative Committee, will be made available to the UNDP/UNFPA Executive Board, and will form the basis for the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on UNIFEM activities. | UN | واستنادا إلى عمليات الإبلاغ الراهنة، فإنه سيتم استعراض التقارير السنوية مع اللجنة الاستشارية للصندوق، وستتاح للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وستكون الأساس للتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة الصندوق. |
| VII. Review of the policy 42. The implementation of the present evaluation policy and the evaluation function will be reviewed periodically to extract lessons and make improvements. | UN | 42 - سيتم استعراض تنفيذ سياسة التقييم الحالية ومهمة التقييم بصفة دورية لاستخلاص الدروس والقيام بالتحسينات. |
| With regard to the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, a study is being undertaken and its results will be reviewed with the Government. | UN | وفيما يتعلق بالمحافظات الشمالية الثلاث، دهوك وإربيل والسليمانية، فإنه يجري الاضطلاع بدراسة سيتم استعراض نتائجها مع الحكومة. |
| The same number of reports would be reviewed annually and thereby documentation costs would remain at the level indicated above. | UN | سيتم استعراض نفس عدد التقارير سنويا وبالتالي ستظل تكاليف التوثيق بنفس المستوى المبين أعلاه. |
| Under this project, the national legislation relevant to the implementation of the Agreement of each ASEAN member State would be reviewed so as to facilitate the identification of steps to be taken by Governments to achieve full implementation of the Agreement. | UN | وفي إطار هذا المشروع، سيتم استعراض التشريع الوطني المتصل باتفاق كل دولة عضو في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أجل تسهيل تحديد الخطوات التي ستتخذها الحكومات لتحقيق التنفيذ التام للاتفاق. |
| In addition, the different roles and responsibilities of staff currently dealing with human resources would be reviewed and the related positions would be reprofiled to support implementation of the mobility framework. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتم استعراض الأدوار والمسؤوليات المختلفة للموظفين الذين يتعاملون مع الموارد البشرية حاليا وسيعاد توصيف الوظائف ذات الصلة من أجل دعم تنفيذ إطار التنقل. |
| The Group expected that, in accordance with past practice, and as indicated by the Chair, the programme of work would be reviewed and amended after the first week, as required. | UN | وتوقع الفريق أنه وفقا للممارسات السابقة، وكما أشار الرئيس، سيتم استعراض وتعديل برنامج العمل بعد انقضاء الأسبوع الأول، حسب الحاجة. |
| 67. The CHAIRPERSON said that the overall structure of the draft would be reviewed in due course. | UN | 67- الرئيس قال إنه سيتم استعراض البنية الكلّية للمشروع في الوقت المناسب. |
| She wondered whether that situation would be reviewed. | UN | وتساءلت إن كان سيتم استعراض تلك الحالة. |
| 725. This issue will be reviewed and addressed in the organizational directive on the UNOPS accountability framework to be reviewed by the Executive Board at its second annual session in September 2008. | UN | 725 - سيتم استعراض هذه المسألة وتناولها في التعليمات التي تصدرها المنظمة بشأن إطار مساءلة المكتب الذي سيعيد المجلس التنفيذي النظر فيه في دورته السنوية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008. |
| He expected that from the evaluations that were being done there would be a review of the framework in several Executive Boards as well as at the country level. | UN | وأوضح أنه بمجرد انتهاء التقييمات الجارية حاليا سيتم استعراض اﻹطار في عدة مجالس تنفيذية فضلا عن استعراضه على المستوى القطري. |