ويكيبيديا

    "سيتوجب عليّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll have to
        
    • I'm gonna have to
        
    • I'm going to have to
        
    • I gonna have to
        
    • 'd have to
        
    • I will have
        
    • I'll just have to
        
    • I would have to
        
    Yeah, I'll have to tell you about it someday. Open Subtitles أجل، سيتوجب عليّ إخبارك عن هذا يوماً ما.
    I'll have to write a thousand report on this. Open Subtitles سيتوجب عليّ كتابة ألف تقرير حيال هذا الأمر
    Also, I'm gonna have to pee while I hold you at gunpoint. Open Subtitles أيضًا سيتوجب عليّ أن أتبول بينما أنت تحت تهديد السلاح.
    I'm gonna have to put a hold on your project until further notice. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أقيّد مشروعكِ حتى إشعارٍ آخر كلا
    Mmm. If my new look leads to phone sex, I'm going to have to ask you to leave the room. Open Subtitles لو أن مظهري الجديد قاد لجنس هاتفي سيتوجب عليّ أن اطلب منكِ ان تغادري الغرفة
    So you gonna tell me what's going on in there or am I gonna have to do it? Open Subtitles إذاً ستخبرينني بالذي يحدث هناك أو سيتوجب عليّ القيام بالأمر؟
    See, if I scoop some water out of the river into this beaker, then I'd have to do work to carry it up to the top of the waterfall. Open Subtitles نظرا لارتفاعه فوق سطح الأرض. أنظر، إذا غرفت بعض من ماء النهرفيهذاالكُوب، ثمّ سيتوجب عليّ أن أحمله الى أعلى الشّلّال.
    I will have to go back to the place I was in after I go back. Open Subtitles وعندما أفعل . سيتوجب عليّ التسلق من جديد للمكان الذي كنت به
    I'll just have to think of something, won't I? Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أفكر في شيء ما، صحيح؟
    I guess I'll have to be the condom. Gross, what does that even mean? Open Subtitles حسناً، لاتريدين إستخدام الواقي الذكري أظن سيتوجب عليّ أن أكون الواقي
    I'll have to do it by feel'cause I can't see what I'm doing. Open Subtitles سيتوجب عليّ فعل هذا بجرد الإحساس لأني لا أستطيع رؤية ما أفعله
    I'll have to beat up her boyfriend when he knocks her up. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أوسع صديقها ضرباً عندمايجعلهاتحملبطفل.
    Somehow, you got her to kill the piece, so I'll have to leak it to someone else. Open Subtitles بطريقةٍ ما جعلتها توقف نشر المقالة إذن سيتوجب عليّ أن أسرّب المعلومات لشخص آخر
    Unless the desert air dries out her sinuses, in which case I'll have to schlep out there with the big humidifier. Open Subtitles مالم تكن الصحراء تجفف جيوبها الأنفية بتلك الحالة سيتوجب عليّ الذهاب هناك مع جهاز ترطيب كبير
    But I think I'm gonna have to break that promise. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه سيتوجب عليّ كسر ذلك الوغد.
    I'm gonna have to tell him that I'm wearing a wire. Open Subtitles سيتوجب عليّ إخباره بأنني لدىّ أجهزة تصنت
    Now I'm gonna have to break the little sad sack's heart. I'm sure he'll be okay. Open Subtitles الآن سيتوجب عليّ أن أفطر فؤاد ذلك الوغد المسكين
    Okay, but I'm going to have to get it back for you so I can take it to the International Space Station. Open Subtitles حسناً ، لكنه سيتوجب عليّ إستعادتها منكِ حتى يمكني أخذها معي لمحطة الفضاء
    To bring all of your daughter back... I'm going to have to go to where it lives. Open Subtitles أن نعيد ابنتك، وأنا سيتوجب عليّ الذهاب إلى مكان عيشها.
    If they're on the fence, I'm going to have to publish another article as soon as I can. Open Subtitles إذا كانوا مترددين، سيتوجب عليّ نشر مقالة آخرى بأسرع ما يمكنني.
    Am I gonna have to buy you new shoes? Open Subtitles هل سيتوجب عليّ أن أشتري لكِ أحذية جديدة ؟
    For all I know, I'd have to cook and do the garden into the bargain. Open Subtitles وربما سيتوجب عليّ أن أطهو وأعتني بالحديقة
    I will have to ask you to leave at the point of a gun. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن اطلب منك المغادرة بمسدسٍ مصوّب نحوك.
    I'll just have to find another way. I'll let you know what I come up with. Open Subtitles سيتوجب عليّ فقط إيجاد طريقةً آخرى, سأُعلمك بذلك عندما أجدها
    I would have to go to Oversight to get sign-off on an op. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أذهب إلى المشرفين لأخذ موافقة على المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد