But that's only gonna make it worse if you leave again. | Open Subtitles | لكن هذا سيجعل الأمر أسوأ بكثير إذا غادرت مرة أخرى |
Yes, it is, but I don't see how me getting in the middle of it is gonna make it any better. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك، لكنني لا أرى كيفية دخولي بمنتصف هذا سيجعل الأمر أحسن بأية حال عدا ربما بالنسبة لك |
Let's hope that makes it easy to find him. | Open Subtitles | حسناً، هذا سيجعل الأمر سهلاً في العثور عليه |
No, that doesn't feel like meant to be, because that would make it sound too easy. | Open Subtitles | كلا، لا يبدو ذلك أنه من المفترض حدوثه لأن ذلك سيجعل الأمر يبدو شديد السهولة |
I think he's financing all of them, and I have a feeling he's gonna make this his life's mission. | Open Subtitles | إنه يمولها كلها أشعر بأنه سيجعل الأمر مهمة حياته |
It'll only make it worse, draw more attention to it. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسوأ وسيجذب مزيد من الإنتباه إلى الأمر |
it'll make it easier when you leave New York and run back to your parents house crying because the city was too hard. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
The only thing that's gonna make it better is... you're gonna be there. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعل الأمر أحسن هو إنك ستكونن هناك, |
This numbskull's gonna make it easy for us. I mean, he literally brings the money to us. | Open Subtitles | هذا المغفل سيجعل الأمر سهلا لنا، أقصد، هو يحضر المال إلينا حرفياً. |
And bringing five more guys into the mix is gonna make it low profile? We wait until dark. | Open Subtitles | سنجلب إضافة خمسة رجال سيجعل الأمر أقل ملاحماَ |
Panicking is only gonna make it harder for you to breathe. | Open Subtitles | الإضطراب فقط سيجعل الأمر أكثر صعوبة عليك لتتنفسي |
You think that's gonna make it harder for me? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ هذا سيجعل الأمر صعباً عليّ؟ |
No, it's one milkshake, two straws. That's what makes it special. | Open Subtitles | كلا، إنه مخفوق حليب واحد، ومصاصتان ذلك سيجعل الأمر استثتائياً |
You know, it's been a few years, but if yours is anything like mine was, keeping it a secret makes it just that much more exciting. | Open Subtitles | تعلم , لقد مرّت بضعة سنوات لكن لو كانت حالة حبيبتك مثل حالة حبيبتي فإبقاء الأمر سراً سيجعل الأمر أكثر إثارة بكثير |
This is the only way to put us on equal footing, and if it makes it any easier, we can use these puppets. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لنكون متعادلين جميعاً و إذا كان هذا سيجعل الأمر أكثر سهولة يمكننا أن نستخدم الدمى |
What would make it easier is if you got out of my O.R. and let me do my job! | Open Subtitles | ما سيجعل الأمر أسهل هو خروجك من غرفة عمليتي وتركي أقوم بعملي |
I suppose it would make it feel like less of a betrayal that way. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيجعل الأمر يبدو أفضل بشكل ما بدلاً من الخيانة بتلك الطريقة |
Oh, God. I thought being drunk would make it kind of easier. | Open Subtitles | يا إلهى كنت أعتقد أنه أن تكون ثملاً سيجعل الأمر أسهل نوعاً ما |
Would that make this less weird for you? | Open Subtitles | هل هذا سيجعل الأمر أقلّ غرابةً بالنسبةِ لك؟ |
Yearning will only make it better. | Open Subtitles | الأشتياق هو الوحيد الذي سيجعل الأمر .أفضل |
Because it'll make it slightly easier for me to track you down. | Open Subtitles | لانه سيجعل الأمر أسهل قليلاً من أجلي، في تعقبك |
That's, that's in the past and it's just going to make it that much sweeter when my dream really does come true. | Open Subtitles | هذا في الماضي, و سيجعل الأمر أكثر روعة عندما يتحقق حلمي |
Meeting you will make it harder, and make us both suffer. | Open Subtitles | لقائك سيجعل الأمر أصعب و سنعاني نحن الإثنين بسبب ذلك |
That would've made it more public, and they just wanted it to end. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أكثر شهرةً وهم يريدون إنهائه |