Maybe one of these bank robbers is gonna want a gunfight and I can dodge my retirement in a blaze of glory. | Open Subtitles | ربما أحد سارقي المصارف هؤلاء سيريد الخوض في تبادل لإطلاق النار و يمكنني تجنّب تقاعدي و الموت تحت راية المجد. |
I mean,he's--he's-- he's gonna want to play golf,tennis.He'll--he'll push himself. | Open Subtitles | أعني,هو سيريد اللعب لعب الغولف والتنس, وسيضغط على نفسة |
If he is indebted to me, he will want to come home with me to show his gratitude. | UN | وإذا كان مديناً لي، سيريد مصاحبتي إلى البيت لإظهار امتنانه. |
But when the public learns what happened, they'll want a decisive response. | Open Subtitles | عندما يعرف الجمهور بما جرى سيريد ان يكون هناك رد حاسم |
You said yourself no one wants to go to that club. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بنفسكِ أن لا أحد سيريد الذهاب لهذا النادي. |
The author would want sandra to tell people about the note. | Open Subtitles | الكاتب كان سيريد من ساندرا ان تخبر الناس بشأن الورقة |
that's what he wanted... to fill it with noise and people. | Open Subtitles | هذا ما كان سيريد أن نملىء المنزل بصخب وناس |
I don't know, but he's gonna want something from someone. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن هو سيريد شيئاً ما لأحدٍ ما |
That bastard's gonna want to parade her in front of the other girls to show that there's no escaping him... | Open Subtitles | السافل سيريد أن يأدبها أمام الفتيات الآخرى ليريهم |
Only thing is, he's gonna want all of the guns at the meet. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنه سيريد كل الأسلحة في اللقاء. |
I'm Hope Zion's lawyer, and in this case, the hospital's gonna want to distance itself | Open Subtitles | أنا محامي المستشفى وفي هذه القضية المستشفى سيريد إبعاد نفسه |
He's all about the numbers. He's gonna want to bring you in and talk things through. | Open Subtitles | كل الأمر مرهون بالعدد سيريد جلبك ومناقشة الأمور |
Once the prince passes, his father, King Philip, will want to know every detail surrounding the death of his son. | Open Subtitles | عندما يرحل الامير والده , .. الملك فيليب, سيريد معرفه كل تفصيل |
I'll bet that in the next five minutes someone will want a double-shot latte, and if not, I'll pay for it. | Open Subtitles | ان شخصا ما سيريد دوبل قهوة باللبن و ان لم يحدث سأدفع |
No, the duke will want to take the measure of the prince, decide if he's a man worth staking his fortune and his life on. | Open Subtitles | سيريد الدوق فحص أمر الأمير ويقرر ما إذا كان رجل يستحق أن يضع ثروته وحياته على المحك من أجله |
He'll want to be an engine driver next week. | Open Subtitles | سيريد أن يغدو سائق قطار في الأسبوع المقبل |
He'll want to see the principal sights of Paris. | Open Subtitles | اٍنه سيريد أن يرى المواقع الرئيسية في باريس |
Maybe see if a friend wants to join you for a flick. | Open Subtitles | ربما ترى إن كان صديقٌ ما سيريد أن يذهب معك لنفض الغبار عن قدميك |
He would want Varun to pay, isn't it? | Open Subtitles | سيريد أن يدفع فارون الثمن غالياً ، أليس كذلك ؟ |
You know, knowing Samuel he'd have wanted it that way. | Open Subtitles | هل تعلم , من معرفتى لسامويل كان سيريد ان تسير الامور هكذا |
Okay, the doctor's gonna wanna talk to you. Wait here. | Open Subtitles | حسنًا , الطبيب سيريد التحدث اليك , انتظري هنا |
If he sees it on, he's going to want to watch his show. | Open Subtitles | إذا رأى التلفاز مشتغلاً، سيريد أن يشاهد برنامجهُ |
Don't you think he'd want me to use it for something I really am into? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيريد مني إستخدامها لشيء أنجذب له حقاً؟ |
Except, I knew he'd be wanting something else in return. | Open Subtitles | ماعدا , عرفت بأنه سيريد شيئا ما آخر بالمقابل |
Do you really think it's bananas to want to keep that from happening? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن ذلك الموز سيريد التوقف عن الحدوث. ؟ |