ويكيبيديا

    "سيصدر بوصفه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be issued as
        
    • to be issued as
        
    • would be issued as
        
    • being issued as
        
    A more detailed summary of these meetings will be issued as a document of the General Assembly. UN وهناك ملخص أكثر تفصيــلا لهــذه الاجتماعات سيصدر بوصفه وثيقـة من وثائق الجمعية العامة.
    Section III, which will be issued as an addendum to the present document, lists the questions which, in accordance with decisions adopted by the Council and the General Assembly, should be included in the Council's programme of work for 1995. UN أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٥، وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة.
    * The proposed organization of work will be issued as E/CN.6/2014/1/Add.1. UN * تنظيم الأعمال المقترح سيصدر بوصفه الوثيقة E/CN.6/2014/1/Add.1.
    The Chair said that action on the draft decision, to be issued as document A/C.5/67/L.3, would be taken at a future date. UN 4 - الرئيس: أعلن أنه سيجرى البت لاحقا في مشروع المقرر الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.5/67/L.3.
    The President drew the attention of the General Assembly to a provisional report of the Fifth Committee, to be issued as document A/61/582. UN ووجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى تقرير مؤقت للجنة الخامسة سيصدر بوصفه الوثيقة A/61/582.
    The President stated that the letter of reply would be issued as a document of the Council under the symbol S/2007/301. UN وأعلن الرئيس أن الرد سيصدر بوصفه وثيقة من وثائق المجلس تحت الرمز S/2007/301.
    22. At its second plenary meeting, the Seventh Annual Conference adopted its report as contained in document CCW/AP.II/CONF.7/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.7/2. UN 22- واعتمد المؤتمر السنوي السابع، في جلسته العامة الثانية تقريره كما يرد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.7/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً، والذي سيصدر بوصفه الوثيقة CCW/AP.II/CONF.7/2.
    * The proposed organization of work will be issued as E/CN.6/2013/1/Add.1. UN * تنظيم الأعمال المقترح سيصدر بوصفه الوثيقة E/CN.6/2013/1/Add.1.
    The report, which will be issued as document UNEP/OzL.Pro.23/8, is not expected to be available until the first day of the meeting. UN ولا يتوقع أن يكون التقرير، الذي سيصدر بوصفه الوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/8، جاهزاً قبل اليوم الأول من انعقاد الاجتماع.
    I also have the honour to introduce the draft resolution on reducing nuclear danger, which will be issued as document A/C.1/62/L.21. UN وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار المتعلق بتخفيض الخطر النووي، الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.1/62/L.21.
    Section III, which will be issued as an addendum to the present document, lists the questions which, in accordance with decisions adopted by the Council and the General Assembly, should be included in the Council's programme of work for 1996. UN أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٦، وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة.
    Section III, which will be issued as an addendum to the present document, lists the questions which, in accordance with decisions adopted by the Council and the General Assembly, should be included in the Council's programme of work for 1997. UN أما الفرع الثالث، الذي سيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة، ففيه سرد للمسائل التي ينبغي إدراجها وفقا لقرارات المجلس والجمعية العامة، في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٧.
    First is a draft decision that will be issued as document A/C.1/62/L.20 entitled " Missiles " . UN أولا، مشروع المقرر الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.1/62/L.20، المعنون " القذائف " .
    2 to be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 32 (A/52/32/Rev.1). UN )٢( سيصدر بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣٢ .(A/52/32/Rev.1)
    30 to be issued as Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 19 (E/2000/39) (E/ESCAP/1197). UN (30) سيصدر بوصفه: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2000، الملحق رقم 19 (E/2000/39) (E/ESCAP/1197).
    1 to be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 32 (A/55/32). UN (1) سيصدر بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 32 (A/55/32).
    8 to be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 8. UN )٨( سيصدر بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم ٨.
    18 to be issued as Official Records of the Economic and Social Council, 1999, Supplement No. 3. UN )١٨( سيصدر بوصفه: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم ٣.
    Since the report would be issued as an official United Nations document, it could be distributed to all permanent missions in New York prior to the Global Forum's meeting. UN ولأن التقرير سيصدر بوصفه وثيقة رسمية للأمم المتحدة، يمكن توزيعه على جميع البعثات الدائمة في نيويورك قبل انعقاد اجتماع المنتدى العالمي.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft decision that had been read out, which would be issued as document A/C.5/51/L.55. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي تلي عليها، والذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.5/51/L.55.
    23. The report of the Conference would soon be available online and would be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. UN 23 - وأكد أن تقرير المؤتمر سيكون متاحا على الشبكة، قريبا، وأنه سيصدر بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين.
    22. At its second plenary meeting, the Eighth Annual Conference adopted its report as contained in document CCW/AP.II/CONF.8/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.8/2. UN 22- واعتمد المؤتمر السنوي الثامن، في جلسته العامة الثانية، تقريره كما يرد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.8/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً، والذي سيصدر بوصفه الوثيقة CCW/AP.II/CONF.8/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد