Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, my delegation will vote against it and will request all other States to vote against it for the following reasons. | UN | وعليه، فإن وفد بلادي سيصوت ضد هذا القرار ويطلب إلى جميع الدول أن تصوت ضد هذا القرار للأسباب التالية. |
Her delegation would be voting against the draft resolution. | UN | ووفد إندونيسيا سيصوت ضد مشروع القرار هذا. |
Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومن ثم، فإن الوفد سيصوت ضد مشروع القرار. |
Accordingly, the Russian Federation would vote against the draft resolution. | UN | وبالتالي ، فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution. | UN | وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
However, her delegation did not support country-specific resolutions, which were counterproductive, and would vote against the draft resolution. | UN | بيد أن وفدها لا يؤيد القرارات القطرية المخصصة لبلدان معينة، لأنها تؤدي إلى عكس المراد، ومن ثم سيصوت ضد مشروع القرار. |
Her delegation would vote against the draft resolution and urged all delegations to do likewise. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار، وحثت جميع الوفود على أن تحذو نفس الحذو. |
While respecting the different opinions of delegations, he would vote against the proposed amendment under consideration. | UN | وهو، وإن كان يحترم الآراء المختلفة للوفود، سيصوت ضد التعديل المقترح قيد النظر. |
His delegation would vote against the draft resolution and it urged others to do the same. | UN | وأعلن في الختام أن الوفد المصري سيصوت ضد مشروع القرار، ويناشد الوفود الأخرى أن تصوت ضده أيضا. |
His delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
His delegation would vote against the proposed amendment because it would be left to the discretion of the Member States to provide information, which was unacceptable. | UN | وأوضح أن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح لأنه يترك الخيار للدول الأعضاء في تقديم المعلومات، وهو أمر غير مقبول. |
Her delegation would vote against the proposed amendment. | UN | وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح. |
Her delegation would vote against the amendments and she urged all Member States to do likewise. | UN | وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديلات وحثت الدول الأعضاء على التصويت ضدها أيضا. |
However, it would vote against the amendment, which altered the scope and purpose of the draft resolution. | UN | ومع ذلك فإن سيصوت ضد التعديل الذي يغير نطاق مشروع القرار ومقصده. |
Thus, the Armenian delegation will vote against the draft resolution before us, since it contradicts our position on conflict resolution. | UN | وعليه، فإن وفد أرمينيا سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا، لأنه يتعارض مع موقفنا بشأن تسوية الصراع. |
Her delegation would be voting against the no-action motion and hoped all others would do the same. | UN | ووفد نيوزيلندا سيصوت ضد اقتراح عدم اتخاذ إجراء ما، وهو يأمل في أن يقدم جميع الوفود الأخرى بذلك أيضا. |
His delegation would therefore vote against the draft resolution. | UN | ولذلك أعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
As the draft resolution mentioned none of those rights, her delegation would vote against it. | UN | وإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار حيث أنه لا يذكر أيا من هذه الحقوق. |