"سيصوت ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • would vote against the
        
    • will vote against
        
    • would be voting against
        
    • his delegation would vote against
        
    • voting against the
        
    • would therefore vote against
        
    • would vote against it
        
    Accordingly the Russian Federation would vote against the draft resolution. UN وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. UN ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. UN ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Therefore, my delegation will vote against it and will request all other States to vote against it for the following reasons. UN وعليه، فإن وفد بلادي سيصوت ضد هذا القرار ويطلب إلى جميع الدول أن تصوت ضد هذا القرار للأسباب التالية.
    Her delegation would be voting against the draft resolution. UN ووفد إندونيسيا سيصوت ضد مشروع القرار هذا.
    Therefore, her delegation would vote against the draft resolution. UN ومن ثم، فإن الوفد سيصوت ضد مشروع القرار.
    Accordingly, the Russian Federation would vote against the draft resolution. UN وبالتالي ، فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    Her delegation would vote against the draft resolution. UN وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    However, her delegation did not support country-specific resolutions, which were counterproductive, and would vote against the draft resolution. UN بيد أن وفدها لا يؤيد القرارات القطرية المخصصة لبلدان معينة، لأنها تؤدي إلى عكس المراد، ومن ثم سيصوت ضد مشروع القرار.
    Her delegation would vote against the draft resolution and urged all delegations to do likewise. UN واختتمت كلامها قائلة إن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار، وحثت جميع الوفود على أن تحذو نفس الحذو.
    While respecting the different opinions of delegations, he would vote against the proposed amendment under consideration. UN وهو، وإن كان يحترم الآراء المختلفة للوفود، سيصوت ضد التعديل المقترح قيد النظر.
    His delegation would vote against the draft resolution and it urged others to do the same. UN وأعلن في الختام أن الوفد المصري سيصوت ضد مشروع القرار، ويناشد الوفود الأخرى أن تصوت ضده أيضا.
    His delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. UN وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم.
    He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    His delegation would vote against the proposed amendment because it would be left to the discretion of the Member States to provide information, which was unacceptable. UN وأوضح أن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح لأنه يترك الخيار للدول الأعضاء في تقديم المعلومات، وهو أمر غير مقبول.
    Her delegation would vote against the proposed amendment. UN وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح.
    Her delegation would vote against the amendments and she urged all Member States to do likewise. UN وأوضحت أن وفدها سيصوت ضد التعديلات وحثت الدول الأعضاء على التصويت ضدها أيضا.
    However, it would vote against the amendment, which altered the scope and purpose of the draft resolution. UN ومع ذلك فإن سيصوت ضد التعديل الذي يغير نطاق مشروع القرار ومقصده.
    Thus, the Armenian delegation will vote against the draft resolution before us, since it contradicts our position on conflict resolution. UN وعليه، فإن وفد أرمينيا سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا، لأنه يتعارض مع موقفنا بشأن تسوية الصراع.
    Her delegation would be voting against the no-action motion and hoped all others would do the same. UN ووفد نيوزيلندا سيصوت ضد اقتراح عدم اتخاذ إجراء ما، وهو يأمل في أن يقدم جميع الوفود الأخرى بذلك أيضا.
    His delegation would therefore vote against the draft resolution. UN ولذلك أعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    As the draft resolution mentioned none of those rights, her delegation would vote against it. UN وإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار حيث أنه لا يذكر أيا من هذه الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus