Our national growth has, consequently, tended to be driven by external factors and factors outside of our control as a developing State. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نمونا الوطني يتجه الآن إلى أن يكون مدفوعا بعناصر خارجية، عناصر خارجة عن سيطرتنا بوصفنا دولة نامية. |
We will not rest until that weapon is under our control. | Open Subtitles | لن نكلّ ولن نملّ حتّى يغدو ذاك السلاح تحت سيطرتنا. |
We could lose control of the stores. That's 5,000 staff. | Open Subtitles | قد نفقد سيطرتنا على المتجر، هذا 5 ألاف موظف. |
This means the overhaul of every part of the estate we hold in hand and some large new parcels in addition. | Open Subtitles | هذا يعني إصلاح كل جزءٍ من أرض الملكية توجد تحت سيطرتنا وبعض قطع الأراضي الكبيرة الجديدة بالإضافة إلى ذلك |
And I think it's out of our hands now. | Open Subtitles | و أعتقد أن الأمر خارج عن سيطرتنا الآن |
Object entering our control range, approaching the Sea of Fire. | Open Subtitles | الجسم يدخل مجال سيطرتنا يقترب من مجال اطلاق النار |
Three days, and during that time, she'll be completely under our control. | Open Subtitles | ثلاثة أيام، و في خلال هذا الوقت ستكون تماماً تحت سيطرتنا. |
These Negro leaders are telling the white man that everything's all right, we got it under control. | Open Subtitles | .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا |
In a few days, it will be out of control | Open Subtitles | وفى غضون عدة أيام . ستخرج الأمور عن سيطرتنا |
What you've done you've done for the right reasons, under circumstances that sometimes were beyond even our control. | Open Subtitles | الذي قمت به قمت به لاسباب مشروعه تحت ظروف تلك احيانا تكون حتى خارج نطاق سيطرتنا |
Well, whatever he's up to, it's out of our control now. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يُخطط لفعله فهو خارج عن سيطرتنا |
If those creatures have got access to the Black Archive, we may just have lost control of the planet. | Open Subtitles | إذا حصلت تلك المخلوقات على صلاحية الدخول للأرشيف الأسود عندها سنكون قد فقدنا سيطرتنا على هذا الكوكب |
They have to do, rather, with the development of the individual, which is practically out of our control. | UN | بل إنها تتعلق بنمو الفرد، وهو أمر خارج نطاق سيطرتنا من الناحية العملية. |
Underneath these challenges to our security and prosperity lie deeper fears: that ancient hatreds and religious divides are once again ascendant; that a world which has grown more interconnected has somehow slipped beyond our control. | UN | وتحت هذه التحديات لأمننا وازدهارنا تكمن مخاوف أعمق: بأن الأحقاد القديمة والتفرقة الدينية بدأت تتصاعد مرة أخرى؛ وبأن هذا العالم، الذي أصبح أكثر ترابطا، قد انزلق بطريقة ما إلى خارج حدود سيطرتنا. |
Regrettably, the sustainability of the tuna stocks and other marine resources that we rely on is threatened by actions beyond our control. | UN | وللأسف، فإن استدامة الأرصدة من أسماك التونا وغيرها من الموارد البحرية التي نعتمد عليها تهددها أعمال تخرج عن نطاق سيطرتنا. |
Its origin lies in phenomena that are totally or partially out of our control. | UN | ويكمن أصله في ظواهر خارجة عن سيطرتنا كلياً أو جزئياً. |
At first, this was funny, but it's gotten out of hand. | Open Subtitles | في البداية ذلك كان مضحكاً ولكنّ الأمر خرج عن سيطرتنا |
We need to maintain the upper hand if we're gonna get him to keep writing checks. | Open Subtitles | علينا أن نحافظ على موضع سيطرتنا إن أردنا مواصلته لتحرير الصكوك البنكية |
They're not moving. We're just trying to improve our hand. | Open Subtitles | هم لن يتحركوا نحنُ سنحاول تعزيز سيطرتنا فقط |
I really don't. Plus, it's out of our hands. | Open Subtitles | لا أعاني من أى مشاكل بالإضافة إلى أن الأمر خارج سيطرتنا |
Once they're here, it'll be out of our hands. | Open Subtitles | بمجرد أن يصلوا إلى هنا ستخرج الأمور عن سيطرتنا |
The local militia is Under our command from now on. | Open Subtitles | من الان فصاعدا ستصبح المقاومة الشعبية المحلية تحت سيطرتنا |
Well, then, it is out of your hands and it's out of ours, too. | Open Subtitles | اذاً الأمر خارج عن سيطرتك و عن سيطرتنا كذلك |