ويكيبيديا

    "سيعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will know
        
    • gonna know
        
    • He'll know
        
    • would know
        
    • knows
        
    • to know
        
    • will find out
        
    • he know
        
    • gonna find out
        
    • will be known
        
    • will be identified
        
    "You had better see me or everyone will know Open Subtitles مِن الأفضل أن تقابلني، وإلّا فإن الجميع سيعرف
    This doesn't frighten you, brother, but one day, your daughter will know exactly the kind of man that her father is. Open Subtitles هذا لا تخيف لك يا أخي، لكن يوم واحد، ابنتك سيعرف بالضبط ذلك النوع من الرجل أن والدها هو.
    You're the only person who's gonna know when you're ready to move on, but until then don't keep yourself completely closed off, you know? Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي سيعرف متىتستعدينللمضيقدماًوحتى ذلك.. لا تجعلي نفسك مُنطوية تماماً، أتفهمين؟
    If I stop working here now, He'll know something's up, all right? Open Subtitles ‫إذا توقّفت عن العمل هنا الآن ‫سيعرف أن ثمة خطباً ما
    I can't take a bribe. - Who would know? Open Subtitles ـ لايمكنني قبول الرشوة ـ ومن سيعرف بهذا؟
    Well, anybody who reads my blog knows what happens next. Open Subtitles حسناً، أي شخص قرأ مدونتي سيعرف ماذا سيحصل الآن
    You'll know soon enough, Brian. The world will know soon enough. Open Subtitles ستعرف قريباً بما فيه الكفاية , براين العالم سيعرف قريباً
    See now everyone at Jackson High will know who we are. Open Subtitles أترى الأن كل من في ثانوية جاكسون سيعرف من نحن
    I'll ask father Godlewski he will know some we can trust. Open Subtitles سأطلب من الأب غودلفسكي سيعرف بعض من يمكننا الوثوق بهم
    Otherwise everyone will know you're the loser who couldn't fix the copier. Open Subtitles و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ
    Because anybody with a computer or a library card will know really... Open Subtitles لأن أي شخص لديه كمبيوتر .. أو بطاقة مكتبة سيعرف أدق
    Once the intel leaks, the whole world will know. Open Subtitles بمجرد أن يتم تسريب المعلومات العالم بأكلمه سيعرف
    If you're right and I make a move on him and he finds out, he's gonna know we're onto him. Open Subtitles لو انك علي حقل وقمت بحركتي عليه ويكتشف ذلك سيعرف اننا نلاحقه
    That sick line cook's gonna know who made this. Open Subtitles هذا الصف من الطباخين سيعرف من صنع هذا
    Just because you beat a man's face to a pulp don't mean he gonna know what he don't. Open Subtitles فقط لأنك تستطيع ضرب الرجل لا يعني أنه سيعرف ما لا يعرفه
    Reference the alabaster incident. He'll know what you're talking about. Open Subtitles وذكره بحادثة المرمر إنه سيعرف ما الذي تتحدّث عنه
    We let Jake win on a few of Danny's tells, so He'll know he can trust me. Open Subtitles سنترك جايك يربح نتيجة بعض إشارات داني و بالتالي سيعرف أنه يستطيع أن يثق بي
    You know him. Oh, He'll know what to do. Open Subtitles أنتِ تعرفينه إنه سيعرف ما يجب علينا فعلة
    I realized only someone with access to Carter's personnel file would know exactly how to set him up. Open Subtitles انا ادركت ان شخصاً واحد فقط يدخل فى حياة كارتر الشخصية سيعرف بالضبط كيف يوقع بة
    Jon Favreau would know what to do. Maybe we should call him. Open Subtitles جون فافرو " سيعرف ما يفعل " ربما علينا الإتصال به
    Any decent swordsman knows how to use both hands. Open Subtitles وأي سياف بارع سيعرف كيف يستخدم كلتا يداه.
    Don't you think I'd be the one to know if it's perfect? Open Subtitles ألا تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي سيعرف إذا كانت كذلك ؟
    So if we start checking suspects, it's very likely that red john will find out. Open Subtitles اذا اذا بدأنا لتفقد المشتبهين من المحتمل جدا ان ريد جون سيعرف
    So, how would he know if he's getting real files? Open Subtitles اذًا، كيف سيعرف إن كان حصل على الملفات الحقيقية؟
    Look, if that means that no one's gonna find out where this came from, then great. Open Subtitles أسمعوا, اذا هذا يعني أن لا أحد سيعرف من أين حصلتم علي هذه المعلومات اذاً فهذا رائع
    Today will be known as National Reconciliation Day. Why? Open Subtitles هذا اليوم سيعرف بإسم يوم المصالحة الوطنية لماذا؟
    The commercial mixtures will be identified by a c- (e.g. c-OctaBDE). UN فيما سيعرف الخليط التجاري بالحرف C (مثل c-OctaBDE).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد