Why don't you ask your, uh, friends at Surfline and see if they'll give you a cheap rate to get an ad, huh? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل، أه، أصدقاء في سورفلاين ومعرفة ما إذا كان سيعطيك معدل رخيص للحصول على إعلان، هاه؟ |
So, he says he'll give you $200,000 a pop and he'll take everyone under 50, so that leaves 29 islanders. | Open Subtitles | لذا , لقد قال انه سيعطيك 200 الف للواحد وسيأخذ كل من هو تحت الـ 50 لذا , يتبقى 29 شخص |
Your parents try, but in the end, you only get the education the white man will give you. | Open Subtitles | والداك سيحاولان، ولكن في نهاية المطاف ستحصل على تعليمك فقط من الرجل الأبيض الذي سيعطيك إياه |
If you slow down within Earth's atmosphere the gravitational pull will accelerate you instead which will give you enough speed to escape. | Open Subtitles | ،فقوة سحب الجاذبية هي التي ستمنحك التسارع وهذا سيعطيك السرعة الكافية للهرب ولكن مع ذلك فعليك إبقاء السفينة بزاوية معينة |
Daddy's gonna give you heck of tokens and we'll play all the games, huh. | Open Subtitles | سيعطيك والدك الكثير من الرصيد وسوف نلعب كل الألعاب, حسناً؟ |
So they buy it for four, so that gives you, what, one? | Open Subtitles | هم سيَشترونَه بأربعة، اذا ماذا سيعطيك مليون؟ |
giving you time to crest the ridge... and drop upon his remaining forces while they yet believe you within city walls. | Open Subtitles | وهذا ما سيعطيك الوقت لتعبر الحافة وأن تتخلص من بقية رجاله الذين يعتقدون أنك داخل المدينة |
You get one of these puppies inside that slaughterhouse, it'll give you just the diversion you need. | Open Subtitles | ستدخل أحد تلك الجراء بداخل المسلخ سيعطيك التموية الذي تريده |
You can click on that link, it'll give you the correct results for Erlich Bachman. | Open Subtitles | يمكنك الضغط على هذا الرابط سيعطيك النتائج الصحيحه |
But if you surrender to God, he'll give you the power to change your life, | Open Subtitles | ولكن ان سلمت حياتك للرب سيعطيك القوة لتغير حياتك |
He'll give you all kinds of crap Then try to hide behind you again | Open Subtitles | سيعطيك كلّ أنواع الهُراء. ثمّ يحاول الإختباء خلفك ثانيةً. |
Ohh. Dembe will give you the number of our man in Calexico. | Open Subtitles | ديمبي سيعطيك الرقم الخاص برجلنا في كاليكسو |
I think this will give you a sense of his field demeanor. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا سيعطيك انطباع حول صعيد سلوكه |
And if it will give you some peace knowing that your daughter helped save a life... | Open Subtitles | وإذا كان هذا سيعطيك بعض السكينة بعلمك أن إبنتك ..ساعدت شخصاَ لإنقاذ حياتة |
I do not want to talk about this because this will give you Some of the perceptions of others good, man! | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن هذا لأن هذا سيعطيك بعض التصورات الغير جيدة يا رجل |
He's gonna give you your medication, then take you to group therapy. | Open Subtitles | ، سيعطيك دوائك . ثمّ سيأخذك للعلاج النفسيّ الجماعيّ |
But what if they ever release? Who gives you work, or do something with you to do? | Open Subtitles | ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟ |
You know, if-- if I think you're normal, then he's gonna keep giving you the medicine. | Open Subtitles | إن كنت أظنك مستقيماً إن كان سيعطيك الدواء |
This time, I don't think anyone's going to give you a hard time. | Open Subtitles | في هذا الوقت، لا أعتقد أن أحدهم سيعطيك وقتا عصيبا. |
Any dealer would give you at least $1,000 for them. | Open Subtitles | أي تاجر سيعطيك 1000 دولار على الأقل من أجلهم |
That should give you plenty of time to strip and remake my bed to your satisfaction. | Open Subtitles | ذلك سيعطيك الوقت الكافي لنزع وإعادة ترتيب سريري حتى يريضيك |
That will get you a week of good behavior. | Open Subtitles | ذلك سيعطيك أسبوع من حسن التصرف |