I read it in a newspaper. Mr. Guthrie will see you now. | Open Subtitles | أنا قرأت ذلك في الصحيفة سيد جوثري سيقابلك الآن |
Drop the suit by the end of the week, or one of my associates will see you in court. | Open Subtitles | اسجب القضية بنهاية هذا الأسبوع أو أحد مساعديّ سيقابلك في المحكمة |
You are lucky Master Tring will see you at such short notice. | Open Subtitles | أنت محظوظه جداً ألسيد ترينج سيقابلك في هذا الوقت ألضيق. |
Social worker will meet you there, and they'll have your personal affects. | Open Subtitles | سيقابلك الإخصائي الاجتماعي هناك وسيكون معهم حاجياتك الشخصيّة |
You can explain it to my brothers, who will meet you at the airport tomorrow when you return home. | Open Subtitles | تستطيع شرح ذلك لأخي الذي سيقابلك غداً في المطار عند عودتك للوطن |
Said he'll meet you tonight at the coffee shop at 9:00. | Open Subtitles | قال سيقابلك الليلة في المقهى عند التاسعة. |
My brother's waiting. He'll see you at Grafton's. | Open Subtitles | أخي ينتظرك سيقابلك فى متجر جرافتون |
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. | Open Subtitles | داش دويتس سيقابلك في عصا الزبدة عند الظهيرة |
Murthy will see you in the bank. I'll drop you there | Open Subtitles | مورتي لديه عمل سيقابلك في البنك سأوصلك هناك |
Granville will see you tomorrow... with a proposal so disreputable... that I can have nothing to do with it publicly. | Open Subtitles | جرانفيل سيقابلك غدا مع اقتراح سيئ السمعة لا استطيع تناوله علانية |
Mr. Kelson will see you in a moment. Won't you sit down? | Open Subtitles | سيقابلك السيد كيلسون فى لحظات, هل لك ان تجلس ؟ |
The red bastard will see you out. | Open Subtitles | الوغد الأحمر سيقابلك في الخارج. |
The general will see you now, sir. | Open Subtitles | سيقابلك سيادة اللواء الآن يا سيدي. |
Mr Ackerman will see you, Miss Taylor. | Open Subtitles | السيد اكريمان سيقابلك يا انسة تيلور |
Someone will meet you in 10 minutes at grand ferry park. | Open Subtitles | شخصاً ما سيقابلك فى خلال 10 دقائق فى حديقة جراند فيرى |
My people will meet you at the dock. You'll be out of the country in less than an hour. | Open Subtitles | سيقابلك رجالي عند رصيف الميناء، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة. |
Day after tomorrow, somebody will meet you at this address in Buffalo. | Open Subtitles | بعد يوم الغد، سيقابلك شخص ما في هذا العنوان في "بافالو" |
We've got you on an 8:00 A.M. Flight to Halifax. Someone'll meet you at the airport. | Open Subtitles | حجزنا لكِ ساعة 8 صباحً إلى هاليفاكس شخص ما سيقابلك عند المطار |
Sara, when Edgar Price says he'll meet you you don't say: | Open Subtitles | ساره، عندما يقول إدجار بريس أنه سيقابلك.. لا تقولى: |
He'll see you but not at the hotel under any circumstances. | Open Subtitles | سيقابلك ولكن ليس فى الفندق تحت أية ظروف |
He has your keys. He's meeting you here knowing you'd bring your car? | Open Subtitles | الرجل الذي يملك مفاتيح سيارتك سيقابلك هنا وهو يعلم أنك ستحظر سيارتك؟ |
He said he's gonna meet you later, so you need to come with me now. | Open Subtitles | قال إنه سيقابلك لاحقاً لذا عليك المجيء معي الآن |