He said he has to do something beforehand though, so he's just gonna meet us there, okay? | Open Subtitles | هو قال انه عليه فعل شيئ اولا قبل ان نذهب للمحاكمة اذا سيقابلنا هناك |
He's got some work to do. He's gonna meet us there. | Open Subtitles | لديه شي ليعمله , سيقابلنا هناك |
James is meeting us at a commercial marina outside Santo Domingo. | Open Subtitles | سيقابلنا جيمس في ميناء تجاري خارج سانتو دومينغو |
I thought your new roommate was meeting us out here so he could drive you to the dorms. | Open Subtitles | ظننت أن شريك غرفتك الجديد سيقابلنا هنا لكي يتمكن من إيصالك إلى السكن. |
Dutchman's guy will meet us near the village square at midnight. | Open Subtitles | رجل (دوتشمان) سيقابلنا بالقرب من ميدان القرية عند منتصف الليل. |
Mark said he'll meet us at the Quayside Inn. | Open Subtitles | مارك قال بأنه سيقابلنا .عند جانب رصيف الميناء |
My friend said he'd meet us at his apartment in 20 minutes. | Open Subtitles | صديقي سيقابلنا قي شقته بعد 20 دقيقه |
Daddy's going to meet us at school, and then he's coming over for pizza tonight, and maybe we'll watch a movie. | Open Subtitles | والدك سيقابلنا في المدرسه وبعدها سيأتي لتناول البيتزا , ربما سنشاهد فيلم |
Um, we picked our claim rooms, and then he was gonna meet us the next night at the Arclight, but he never showed up. | Open Subtitles | كنا قد طالبنا بغرفنا ثم كان سيقابلنا في الليلة التالية في "أركلايت"، لكنه لم يظهر |
Dad said he's gonna meet us on the corner. | Open Subtitles | قال والدي أنه سيقابلنا في الزاوية |
Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. | Open Subtitles | كارلوس سيقابلنا هنا أحيانا قبل الفجر |
Danny said, uh, this guy's gonna meet us around the square somewhere. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} قال (داني) أنّ هذا الرجل سيقابلنا في مكان ما في الميدان. |
I thought you said Sonny was gonna meet us. | Open Subtitles | ظننتك قلت أن سونى سيقابلنا |
He's gonna meet us on the way back to the ship. | Open Subtitles | سيقابلنا بطريق عودتنا للمركبة |
The Exfil Team is meeting us at sunup tomorrow. | Open Subtitles | فريق الخروج سيقابلنا غدا فور شروق الشمس |
meeting us here, I think. I hope. | Open Subtitles | سيقابلنا هنا ، على ما أعتقد آمل هذا |
so is someone meeting us here or what? | Open Subtitles | اذا هل سيقابلنا أحد هنا ام ماذا .. |
I thought you said there was someone meeting us. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أن هناك من سيقابلنا. |
Exfil team will meet us here. | Open Subtitles | فريق الخروج سيقابلنا هنا |
Buyer will meet us there. | Open Subtitles | المشتري سيقابلنا هناك |
And he said he'll meet us at the hospital, and to call him when the contractions are ten minutes apart. | Open Subtitles | ولقد قال بأنه سيقابلنا في المستشفي وأن نتصل به عندما تكون التقلصات |
This is where the priest said he'd meet us. | Open Subtitles | هنا حيث قال الكاهن أنه سيقابلنا |
He's going to meet us in Greece as soon as he's well. | Open Subtitles | انه سيقابلنا فى اليونان بمجرد ان يشفى |
Do you really think he would see us? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيقابلنا ؟ |