Her delegation would appreciate clarification of that point also. | UN | وأضافت أنَّ وفدها سيقدر توضيح هذه النقطة أيضاً. |
He, too, would appreciate information on the scope of the general amnesty. | UN | وقال إنه سيقدر أيضا أية معلومات يتلقاها بشأن نطاق اﻷمن العام. |
I'm fairly certain that nobody here would appreciate your presence. | Open Subtitles | وأنا واثق تماما أن لا أحد هنا سيقدر حضورك |
I think's really gonna appreciate the extra work we did expanding our evolutionary chart. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقدر العمل الإضافي اللذي قمنا به لتوسيع لوحة التطور |
Hard on the brakes, keeping it all in check, and surely he'll appreciate the turbos punching him out of the corner. | Open Subtitles | ضاغطاً بقوة على المكابح ومسيطراً على مجريات الأمور ولا شك أنه سيقدر قوة التربو التي ستخرجه من المنعطف |
With respect to pillar two, my delegation would have appreciated a more detailed explanation of the implications of military assistance. | UN | وبالنسبة للركيزة الثانية، كان وفدي سيقدر لو أن شرحا أكثر تفصيلا لتبعات المساعدات العسكرية قد قدم. |
Hey, you think any of this mercy might ever be able to spill over into Tara's cup? | Open Subtitles | هل تعتقدين شيء من هذه الرحمة سيقدر على الإنسكاب في كأس " تيرا " ؟ |
My husband will appreciate that you came with this word. | Open Subtitles | زوجي سيقدر مجئيك إلى هنا و أخبارنا بذلك. |
My boyfriend would really appreciate something like that. | Open Subtitles | صديقي سيقدر شيئاً كهذا |
Finally, my delegation would appreciate increased involvement by the Assembly President in the negotiations, including his personal involvement, without diminishing the role of Ambassador Tanin. | UN | أخيرا، سيقدر وفدي زيادة مشاركة رئيس الجمعية في المفاوضات، بما في ذلك مشاركته الشخصية، دون التقليل من دور السفير تانين. |
Her delegation would appreciate clarification in that regard. | UN | وأضافت أن وفد بلدها سيقدر تقديم توضيحات في ذلك الصدد. |
He would appreciate more details on the way the inquiry had been carried out. | UN | وقال إنه سيقدر حق التقدير تقديم مزيد من التفاصيل حول كيفية إجراء هذا التحقيق. |
His delegation would appreciate information on how the Secretariat was developing such indicators. | UN | وقال إن وفده سيقدر أي معلومات عن الكيفية التي ستضع بها الأمانة مثل هذه المؤشرات. |
In that regard, he would appreciate more information about the implementation of the new Act on Birth Vacations and Parental Vacations, which could be replicated in other countries. | UN | وقال في هذا الصدد، إنه سيقدر الحصول على معلومات إضافية حول إنفاذ القانون الجديد المتعلق بإجازات الولادة والإجازات الوالدية، الذي يمكن تكراره في بلدان أخرى. |
He would appreciate some suggestions on how the Committee should act in that regard. | UN | وأضاف أنه سيقدر تقديم بعض المقترحات عن كيفية تصرف اللجنة في هذا الصدد. |
You'll be the silent type. They're gonna appreciate that. | Open Subtitles | ستكون أنت من النوع الصامت سيقدر الناس ذلك منك |
Now, your husband is gonna appreciate... your noble gesture. | Open Subtitles | الآن زوجك سيقدر لفتتكِ النبيلة |
I'm not sure he'll appreciate the bloody distinction! | Open Subtitles | - أنا غير واثق بأنه سيقدر التمييز اللعين |
I'm sure they'll appreciate you finding their car. | Open Subtitles | أنا متأكدة إنه سيقدر عثوركم على السيارة |
Given the serious concerns raised about torture, it is greatly appreciated that Afghanistan is paying particular attention to the preparation of this report. | UN | ونظراً إلى المخاوف الشديدة بشأن التعذيب، سيقدر أيما تقدير أن تولي أفغانستان اهتماماً بالغاً لإعداد هذا التقرير. |
When I have her, nothing will be able to stop me. | Open Subtitles | عندما املكها , لا شيء أبداً سيقدر على ايقافي |
The IOM trusts that the international donor community, including non-traditional donors, will appreciate the significance of this new mechanism and will help meet the funding target established in the relevant resolution. | UN | وتثق منظمة الهجرة الدولية بأن المجتمع الدولي للمانحين، بما في ذلك المانحون غير التقليديين، سيقدر أهمية هذه الآلية الجديدة وسيساعد على الوفاء بأهداف التمويل المحددة في القرار ذي الصلة. |
The Bureau would really appreciate your cooperation. | Open Subtitles | المكتب سيقدر تعاونك |
Her delegation would also appreciate information on the Working Group's plans to promote relations between States and those businesses operating within their jurisdictions. | UN | وأضافت قائلة إن وفد بلدها سيقدر أيضا المعلومات المتعلقة بخطة الفريق العامل لتعزيز العلاقات بين الدول وبين الأعمال التجارية التي تعمل في إطار ولاياتها. |