ويكيبيديا

    "سيكون معروضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will have before it
        
    • will have before them
        
    • would have before it
        
    • will be before
        
    In compliance with the reporting mandate contained in the same decision, the Board will have before it: UN وعملا بالتكليف الوارد في المقرر نفسه بشأن تقديم التقارير، سيكون معروضا على المجلس ما يلي:
    The Conference will have before it the following reports of those sessions: UN ومن ثم، سيكون معروضا على المجلس التقارير التالية عن تلك الدورات:
    The Conference will have before it the following reports of those sessions: UN ومن ثم، سيكون معروضا على المجلس التقارير التالية عن تلك الدورات:
    The Preparatory Committee will have before it draft provisional rules of procedure of the Conference. UN سيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    The Commission will have before it a letter from the President of the Economic and Social Council on follow-up to the Council's policy recommendations. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    The Commission will have before it a letter from the President of the Economic and Social Council on follow-up to the Council's policy recommendations. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    The Commission acting as the preparatory committee will have before it for its consideration draft provisional rules of procedure submitted by the Secretariat. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع النظام الداخلي المقدّم من الأمانة العامة لتنظر فيه.
    The Commission acting as the preparatory committee will have before it the draft provisional agenda for its second session. UN سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    The Executive Board will have before it the PSD work plan and proposed budget for 2001. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2001.
    In line with these requirements, the Committee will have before it a report of the Office of Internal Oversight Services on topics for future in-depth evaluations. UN ووفقا لهذه المقتضيات، سيكون معروضا على اللجنة تقرير من مكتب المراقبة الداخلية بشأن مواضيع التقييمات المتعمقة المقبلة.
    The Executive Board will have before it the GCO work plan and proposed budget for 1998. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة لعام ٨٩٩١.
    The Group of Experts will have before it the draft provisional agenda for its second session. UN سيكون معروضا على فريق الخبراء مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the thematic issues to be addressed at its forty-fifth session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    The Executive Board will have before it the PSD work plan and proposed budget for 2000. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠.
    The Commission will have before it a letter of the President of the Council on follow-up to the Council's policy guidance. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس بشأن متابعة تنفيذ توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسات.
    The Commission will have before it the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The Commission will have before it a report prepared by the World Bank on recent developments and progress in the global implementation of the International Comparison Programme. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن التطورات الأخيرة المتعلقة بتنفيذ برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي والتقدم المحرز في هذا الصدد.
    Thus, the Conference will have before it: UN ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي:
    Thus, the Conference will have before it: UN ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر ما يلي:
    11. The representatives will have before them a note by the secretariat on possible elements of the work programme of the platform (UNEP/IPBES.MI/2/2), prepared by incorporating comments received from Governments and organizations through an intersessional review process. UN 11 - سيكون معروضا على الممثلين مذكرة من الأمانة بشأن العناصر التي يمكن أن يتضمنها برنامج عمل المنبر (UNEP/IPBES.MI/2/2)، أعدت بإدراج التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات عن طريق عملية استعراض جرت فيما بين الدورات.
    Second, the Fifth Committee would have before it a series of reports outlining efforts to improve internal controls and accountability, including an update on the various inhouse efforts to strengthen procurement and risk management mechanisms, which were particularly important in view of the surge in peacekeeping operations. UN ثانيا، سيكون معروضا على اللجنة الخامسة مجموعة تقارير تصف الجهود المبذولة لتحسين الضوابط الداخلية والمساءلة، بما في ذلك تقرير عن آخر المستجدات فيما يتعلق بشتى الجهود المبذولة داخليا لتعزيز آليات الشراء وإدارة المخاطر، مما له أهمية خاصة نظرا لزيادة عدد عمليات حفظ السلام.
    These changes are now reflected in the new programme structure as detailed in programme 15 of the biennial programme plan 2014-2015 which will be before the Committee for Programme and Coordination at its fifty-third session. UN وتنعكس هذه التغييرات في هيكل البرنامج الجديد كما هو مبين بالتفصيل في البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 الذي سيكون معروضا على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد