ويكيبيديا

    "سيكون من اللطيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would be nice
        
    • It'd be nice
        
    • Be nice to
        
    • it might be nice
        
    • would have been nice
        
    • it'll be nice
        
    It would be nice if we saw each other more than once every 3 or 4 years. Open Subtitles سيكون من اللطيف ان نرى بعضنا البعض اكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات
    Sure would be nice for your brother get off of his drunk ass, wouldn't it? Open Subtitles سيكون من اللطيف لأخيك أن يُوقف الشرب، صحيح؟
    Well, it would be nice not to have to watch my ass all the time. Open Subtitles سيكون من اللطيف بألا تهتمّي لأمري طوال الوقت
    Yeah, it's great, but It'd be nice to have something other than the porn industry to fall back on. Open Subtitles نعم ، هذا عظيم ، ولكن سيكون من اللطيف .. وجود شئ غير الدعارة .. للإستناد عليه
    Like I said, It'd be nice to catch up. Open Subtitles كما قلت سابقاً سيكون من اللطيف اللقاء بكِ
    I just thought it might Be nice to get to Vegas alive. Open Subtitles ظننت أنه سيكون من اللطيف أن نصل لفيغاس على قيد الحياة
    It would have been nice if I could have packed a change of clothes. Open Subtitles سيكون من اللطيف لو أخذت معي ثيابا اخرى لأبدلها
    You know, it would be nice if for just once in my life a lady wasn't disappointed to see me. Open Subtitles أ تعلمين، سيكون من اللطيف لو ولمرة واحدة في حياتي لا تتفاجأ فيها السيدات عند مقابلتي
    Well, I suppose it would be nice not to have to keep up with all the work out on the ranch. Open Subtitles أفترض أنه سيكون من اللطيف أن لا أضطر للاستمرار بكل ذلك العمل في المزرعه
    Although it would be nice, just once, Not to have to go stag to coin-con. Open Subtitles إلا أنه سيكون من اللطيف الذهاب لمهرجان العملات مع رفيقة
    Well, it would be nice if you come to church on Sunday. Open Subtitles حسنٌ، سيكون من اللطيف إذا جئتِ إلى الكنيسة يوم الأحد.
    And for once, it would be nice if you would be on my side. Open Subtitles ولمرة واحده, سيكون من اللطيف أن تكون بصفي
    Just once it would be nice if you would listen to me. Open Subtitles سيكون من اللطيف جدا لو أستمعتي لي ولو لمرة واحدة.
    I actually think it would be nice to have guests. Open Subtitles أنا فعلا أعتقد أنه سيكون من اللطيف انو يكون عندك ضيوف
    It'd be nice to know if he's planning to honor it. Open Subtitles سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق
    It'd be nice if you could help me, seeing as we're breaking and entering. Open Subtitles سيكون من اللطيف أن تساعدني بما أننا اقتحمنا المشرحة
    I just thought It'd be nice to have around. Open Subtitles لقد أعتقدت فحسب بأنه سيكون من اللطيف وجودها في الأرجاء
    It'd be nice to include him. What's the big deal? Open Subtitles سيكون من اللطيف أن نشمله ما هو الأمر المهم في ذلك ؟
    You know, It'd be nice if I felt that every once in a while. Open Subtitles أتعلمين، سيكون من اللطيف أن تجعليني أشعر بذلك
    I thought it might be nice if I were warm to the touch, in the event that you were thinking of touching me. Open Subtitles ظننت أنّه سيكون من اللطيف أن يكون ملمسي دافئاً، في حال فكّرت بلمسي.
    Well, it would have been nice to have known that yesterday. Open Subtitles كان سيكون من اللطيف لو علمنا هذا يوم أمس.
    And the doctor thinks it'll be nice for you to spend some time together. Open Subtitles والطبيب يظن أنه سيكون من اللطيف أن تقضيا وقتاً سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد