| It would be nice if we saw each other more than once every 3 or 4 years. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف ان نرى بعضنا البعض اكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات |
| Sure would be nice for your brother get off of his drunk ass, wouldn't it? | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لأخيك أن يُوقف الشرب، صحيح؟ |
| Well, it would be nice not to have to watch my ass all the time. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف بألا تهتمّي لأمري طوال الوقت |
| Yeah, it's great, but It'd be nice to have something other than the porn industry to fall back on. | Open Subtitles | نعم ، هذا عظيم ، ولكن سيكون من اللطيف .. وجود شئ غير الدعارة .. للإستناد عليه |
| Like I said, It'd be nice to catch up. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً سيكون من اللطيف اللقاء بكِ |
| I just thought it might Be nice to get to Vegas alive. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من اللطيف أن نصل لفيغاس على قيد الحياة |
| It would have been nice if I could have packed a change of clothes. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لو أخذت معي ثيابا اخرى لأبدلها |
| You know, it would be nice if for just once in my life a lady wasn't disappointed to see me. | Open Subtitles | أ تعلمين، سيكون من اللطيف لو ولمرة واحدة في حياتي لا تتفاجأ فيها السيدات عند مقابلتي |
| Well, I suppose it would be nice not to have to keep up with all the work out on the ranch. | Open Subtitles | أفترض أنه سيكون من اللطيف أن لا أضطر للاستمرار بكل ذلك العمل في المزرعه |
| Although it would be nice, just once, Not to have to go stag to coin-con. | Open Subtitles | إلا أنه سيكون من اللطيف الذهاب لمهرجان العملات مع رفيقة |
| Well, it would be nice if you come to church on Sunday. | Open Subtitles | حسنٌ، سيكون من اللطيف إذا جئتِ إلى الكنيسة يوم الأحد. |
| And for once, it would be nice if you would be on my side. | Open Subtitles | ولمرة واحده, سيكون من اللطيف أن تكون بصفي |
| Just once it would be nice if you would listen to me. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف جدا لو أستمعتي لي ولو لمرة واحدة. |
| I actually think it would be nice to have guests. | Open Subtitles | أنا فعلا أعتقد أنه سيكون من اللطيف انو يكون عندك ضيوف |
| It'd be nice to know if he's planning to honor it. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق |
| It'd be nice if you could help me, seeing as we're breaking and entering. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن تساعدني بما أننا اقتحمنا المشرحة |
| I just thought It'd be nice to have around. | Open Subtitles | لقد أعتقدت فحسب بأنه سيكون من اللطيف وجودها في الأرجاء |
| It'd be nice to include him. What's the big deal? | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن نشمله ما هو الأمر المهم في ذلك ؟ |
| You know, It'd be nice if I felt that every once in a while. | Open Subtitles | أتعلمين، سيكون من اللطيف أن تجعليني أشعر بذلك |
| I thought it might be nice if I were warm to the touch, in the event that you were thinking of touching me. | Open Subtitles | ظننت أنّه سيكون من اللطيف أن يكون ملمسي دافئاً، في حال فكّرت بلمسي. |
| Well, it would have been nice to have known that yesterday. | Open Subtitles | كان سيكون من اللطيف لو علمنا هذا يوم أمس. |
| And the doctor thinks it'll be nice for you to spend some time together. | Open Subtitles | والطبيب يظن أنه سيكون من اللطيف أن تقضيا وقتاً سوياً |