ويكيبيديا

    "سُرعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speed
        
    • speeding
        
    • how fast
        
    We are pleased with the speed with which the agenda was adopted and for the initiative of tabling the discussion on the agenda items. UN وقد أَسعدتنا سُرعة اعتماد جدول الأعمال والمبادرة إلى طرح جعل المناقشات تركز على بنود جدول الأعمال.
    And for me, it's terrifying, terrifying blazing speed. Open Subtitles بالنسّبة ليّ، إنها مروعة، لإنها سُرعة مروعة للغاية.
    Um, the speed of light, expressed in dollars. Open Subtitles سعرُها يُساوي سُرعة الضوء و لكن بعملة الدولار.
    You're just not fit for jobs where hand speed, dexterity are paramount. Open Subtitles إنّما أنت لست مُلائماً فحسب لوظائف تكون سُرعة اليد وخفتها أساسيّة فيها.
    Well, aside from a handful of speeding tickets back in the day, he's clean. Open Subtitles حسناً، سجلّه نظيف بغضّ النظر عن بضعة مُخالفات تجاوز سُرعة في السابق.
    Your obsession with the movie "speed" has become very unhealthy. Open Subtitles هوسك بالفيلم " سُرعة " أصبح أمراً غير صحياً للغاية
    - Which may be a problem, because slow is not Devon's speed. Open Subtitles -وتلك قد تكون مشكلة . لأن البطء ليست سُرعة (ديفون). ‏
    Do you people have any other speed aside from "wander"? Open Subtitles ألديكم سُرعة آخرى غير تجولكم هذا؟
    San Francisco... heroin and speed. Open Subtitles .. سان فرانسيسكو هيروين .. سُرعة
    They take protons, accelerate them to nearly the speed of light, then smash them together. Open Subtitles حوَّلوا أجزاء من الذرَّات إلى مُسافرين عبر الزمن أخذوا بروتونات و سرَّعوها لتبلُغ سُرعة الضوء تقريباً أخذوا بروتونات و سرَّعوها لتبلُغ سُرعة الضوء تقريباً
    So the protons in the ring are traveling near the speed of light, and they can't go faster. Open Subtitles لكن عند ازدياد السُرعة بقدر كبير جداً يصل ذلك التسارُع إلى حد أقصى لذا ، فالبروتونات فى الحلقة تُسافِر قريبة من سُرعة الضوء لذا ، فالبروتونات فى الحلقة تُسافِر قريبة من سُرعة الضوء
    But I could get on a spaceship, and I could go slower than the speed of light and travel over here across this shortcut, and I can get there ahead of the light beam. Open Subtitles لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء و السفر إلى هُنا عبر الطريق المُختصر فأصِل إلى هُناك قبل شُعاع الضوء
    Now, despite Ronny's stature, he has below-average sized hands, which result in small index fingers, which result in slow dealer speed. Open Subtitles فإنّ لديه حجم يدين أقل من المُتوسّط، والناتج عنه سبّابة أصابع صغيرة، -والناتج عنها ضعف سُرعة المُوزّع .
    Um, speed 2: Cruise Control, with the guy who isn't Keanu Reeves! Open Subtitles " سُرعة الجزء الثاني " مُثبت السرعة
    That's not a speed. Open Subtitles إنها ليست سُرعة.
    This is more my speed. Open Subtitles هذه أكثر سُرعة.
    Good speed of wind. Open Subtitles سُرعة جيَّدة للرياح
    The trouble is, Einstein also told you that you can't build a spaceship that goes faster than the speed of light. Open Subtitles غادرتفىأحدالأيامبطريقةنسبيّة و عادت إلى المنزل فى الليلة السابقة المُشكلة أن (أينشتاين) قال لك أيضاً أنه يستحيل بناء سفينة فضائيّة تجرى أسرع من سُرعة الضوء
    Oh, speed! Open Subtitles رباه ، سُرعة
    Stay off the highways. No speeding... Open Subtitles إبتعدوا عن الطّرق السّريعة ... لا تجاوزات سُرعة
    I found out right then how fast people rush to judgment. Open Subtitles حينها تحديداً اكتشفتُ مدى سُرعة النّاس في إصدار الأحكام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد