That's none of your business. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأنكما |
And it is really none of your business. | Open Subtitles | و هو حقاً ليس من شأنكما. |
None of your business. | Open Subtitles | لكن هذا ليس من شأنكما. |
- That's none of your business. - Stop. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكما توقف |
- That's none of your business. - Stop. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكما توقف |
It's none of your business. | Open Subtitles | وذلك ليس من شأنكما |
And none of your business anyhow! | Open Subtitles | وهذا ليس من شأنكما على أى حال |
It's none of your business, get lost! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكما, إبعدون عني! |
It's really none of your business. | Open Subtitles | - نعم من أتصل ؟ - أنه ليس من شأنكما |
- I... - Whoever Beckett's boyfriend is is none of your business. | Open Subtitles | أياً كان خليل (بيكيت) فإنّه ليس من شأنكما. |
That would be none of your business. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكما. |
Hey, this is none of your business. | Open Subtitles | هيه ، هذا ليس من شأنكما |
That's none of your business. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأنكما |
"Personal" as in "none of your business." | Open Subtitles | "شخصية" تعني "هذا ليس من شأنكما" |
Because it's none of your business! | Open Subtitles | لأنه ليس من شأنكما! |
That's your business. | Open Subtitles | هذا شأنكما. |