In 1996, Legislative Decree No. 21 called for a reorganization of Environmental administration and the establishment of Environmental Affairs | UN | في عام ١٩٩٦، دعا المرسوم التشريعي رقم ٢١ إلى إعادة تنظيم اﻹدارة البيئية وإنشاء إدارة شؤون البيئة. |
In 1996, Legislative Decree No. 21 called for a reorganization of Environmental administration and the establishment of Environmental Affairs | UN | في عام ١٩٩٦، دعا المرسوم التشريعي رقم ٢١ إلى إعادة تنظيم اﻹدارة البيئية وإنشاء إدارة شؤون البيئة. |
The Act granted the European Community for the first time the express power to regulate Environmental Affairs. | UN | وقد منح ذلك القانون الاتحاد الأوروبي لأول مرة سلطة صريحة في إخضاع شؤون البيئة للأنظمة. |
Parliamentary State Secretary, Ministry for Environment and Regional Development | UN | وزير الدولة البرلماني، وزارة شؤون البيئة والتنمية الاقليمية |
Kiribati provided information on sections 19 and 21 of the Environment Act, which provide for public participation in environmental issues. | UN | وقدمت كيرباتي معلومات عن المادتين 19 و21 من قانون البيئة اللتين تنصان على مشاركة الجمهور في شؤون البيئة. |
Secretary of State, Department of environment, Ministry of Water, Forests and Environmental | UN | وزير الدولة ﻹدارة شؤون البيئة التابعة لوزارة المياه والغابات وحماية البيئة |
It also establishes the National Environment Management Authority (NEMA); which is responsible for managing and coordinating environmental issues. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينشئ ذلك القانون السلطة الوطنية لإدارة البيئة المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة وتنسيقها. |
Management review of environmental governance within the United Nations system | UN | استعراض إدارة شؤون البيئة في إطار منظومة الأمم المتحدة |
II. The Council of Arab Ministers responsible for Environmental Affairs shall be the competent body to monitor this project. | UN | ثانيا: أن يكون مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة الجهة المختصة في متابعة هذا المشروع. " |
Dr. F. Hanekom Deputy Director-General, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | هانيكوم نائب المدير العام، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. W. Scott Director, Pollution Control, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | سكوت مدير، إدارة مكافحة التلوث، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. B. Fenn Pollution Control Directorate, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | فن إدارة مكافحة التلوث، وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Mr. T. Barnes Senior Environmental Officer, Hazardous Materials, Department of Environmental Affairs and Tourism | UN | بارنس موظف كبير لشؤون البيئة، اﻹدارة المختصة بالمواد الخطرة. وزارة شؤون البيئة والسياحة |
Minister of Municipal Affairs and Agriculture and Chairman of Environmental Affairs Committee | UN | وزير الشؤون البلدية والزراعة ورئيس لجنة شؤون البيئة |
The CCD Focal Point for the implementation of the CCD rests with the Department of Environmental Affairs (DEAT), headed by the Minister of Environmental Affairs and Tourism. | UN | وتتولى وزارة شؤون البيئة والسياحة برئاسة الوزير تنسيق تنفيذ الاتفاقية. |
The Department of Agriculture (NDA), the Department of Water Affairs and Forestry (DWAF) as well as the Department of Environmental Affairs and Tourism (DEAT) have budgets for combating desertification. | UN | ولدى كل من وزارة الزراعة ووزارة شؤون المياه والحراجة ووزارة شؤون البيئة والسياحة ميزانية لمكافحة التصحر. |
Deputy Minister of the Department of Environmental Affairs and Tourism of South Africa | UN | نائبة وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا |
Dr. Kristalina Georgieva, World Bank Director for Environment, will make a presentation. | UN | وستلقي الدكتورة كريستالينا جورجيفا، مديرة شؤون البيئة بالبنك الدولي، بيانا. |
Dr. Kristalina Georgieva, World Bank Director for Environment, will make a presentation. | UN | وستلقي الدكتورة كريستالينا جورجيفا، مديرة شؤون البيئة بالبنك الدولي، بيانا. |
Mr. Mohamed Mehdi Mlika, Minister of the Environment and Land Management of Tunisia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحـب السيد محمــد مهدي مليـك، وزير شؤون البيئة وإدارة اﻷراضي في تونس، من المنصة. |
In order to strengthen the role and responsibility of the Government in the implementation of the Rio recommendations, the Ministry for Coordination of environment Affairs was established in 1994. | UN | وبغية تعزيــز دور ومسؤوليــة الحكومة في تنفيذ توصيات ريو، أنشئت وزارة تنسيق شؤون البيئة في عام ١٩٩٤. |
The European Union would also like to see a strengthening of international environmental governance, which could help enhance the status of UNEP. | UN | وهو يتطلع أيضا إلى تعزيز إدارة شؤون البيئة على الصعيد الدولي، مما يؤدي إلى تحسين مركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |