ويكيبيديا

    "شؤون تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technology Officer
        
    • technology governance
        
    The Umoja team, the Chief Information Technology Officer and the process owners jointly manage this effort. UN ويتشارك في إدارة هذه الجهود كل من فريق مشروع أوموجا ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والجهات المالكة للعمليات.
    These project-related activities will be under the direction of the Chief Information Technology Officer. UN وستتم هذه الأنشطة المتصلة بالمشروع تحت إشراف رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    The modalities for such a team are being developed in close coordination with the Chief Information Technology Officer. UN ويجري حاليا إعداد الطرائق المتعلقة بذلك الفريق بالتنسيق الوثيق مع رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    The Chief Information Technology Officer and Assistant Secretary-General, Office of Information and Communications Technology made remarks. UN وقام رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والأمين العام المساعد لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإبداء ملاحظات.
    The partnership and collaboration among the Department of Field Support, the Umoja team, the process owners and the Chief Information Technology Officer has been further strengthened during the reporting period, creating conditions more conducive to better adoption and future deployment of the solution UN وقد تحقق مزيد من تعزيز الشراكة والتعاون بين إدارة الدعم الميداني، وفريق مشروع أوموجا، والجهات المالكة للعمليات، ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أدى إلى تهيئة ظروف أفضل لتحسين اعتماد هذا الحل ونشره في المستقبل.
    It should be noted that the process owners and the Chief Information Technology Officer will continue to actively engage in the process of validating the statements of benefits for their respective processes across all the entities of the Secretariat, taking into consideration both functional phasing and deployment sequencing. UN وينبغي الإشارة إلى أن الجهات المالكة للعمليات ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات سيشاركون بصورة نشطة في عملية التثبت من صحة وثائق بيان الفوائد الخاصة بعمليات كل منهم على نطاق جميع كيانات الأمانة العامة، مع أخذ نمط التطبيق التدريجي للخصائص الوظيفية وتسلسل النشر بعين الاعتبار.
    :: 2006: the post of Chief Information Technology Officer was created with responsibility for providing a strategic vision and leadership in the management of information and communications technology UN :: في عام 2006: استُحدثت وظيفة رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات لتولي مسؤولية إيجاد رؤية استراتيجية وتوفير القيادة في إدارة شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: 2008: the Chief Information Technology Officer published a three-to-five-year strategy for maximizing the value of information and communications technology across the Secretariat UN :: في عام 2008: نَشَر رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات استراتيجية تغطي فترة من ثلاث إلى خمس سنوات لتعظيم قيمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة
    :: The Chief Information Technology Officer has established an Information and Communications Technology Board and appointed a manager to establish a governance framework to strengthen oversight and alignment and enforce technical compliance UN :: قام رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات بتشكيل مجلس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعين مديرا لإنشاء إطار للإدارة، من أجل تعزيز الإشراف والاتساق وإعمال الامتثال التقني
    The organizational structure, governance mechanisms, roles and responsibilities and standard operating procedures of the support team are being developed in close coordination with the Chief Information Technology Officer to determine the post-production support model for Umoja. UN ويجري وضع الهيكل التنظيمي وآليات الإدارة وتحديد الأدوار والمسؤوليات وإجراءات التشغيل الموحدة لفريق الدعم بالتنسيق الوثيق مع رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات لتحديد نموذج دعم أوموجا بعد الإنتاج.
    71. It was worrying that the crucial function of Chief Information Technology Officer had been vacant since July 2012. UN 71 - وأعرب عن قلقه لأن الوظيفة البالغة الأهمية لرئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات ظلت شاغرة منذ تموز/يوليه 2012.
    Assistant Secretary-General/ Chief Information Technology Officer UN الأمينة العامة المساعدة/رئيسة شؤون تكنولوجيا المعلومات
    In 2006, the post of Chief Information Technology Officer was created and the incumbent was given responsibility for providing a strategic vision and leadership in the management of ICT for the Secretariat. UN ففي عام 2006، استُحدثت وظيفة رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وكُلف شاغلها بمسؤولية إيجاد رؤية استراتيجية وتوفير قيادة في إدارة شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    The Secretary-General further indicates that the process owners and the Chief Information Technology Officer remain committed to overall quantitative benefits of $140 million to $220 million, to be realized incrementally over several years from 2017 to 2019. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى أن أصحاب العملية ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات لا يزالون ملتزمين بتحقيق الفوائد الكمية الشاملة التي تتراوح بين 140 مليون دولار إلى 220 مليون دولار على أن تتحقق بشكل متزايد على مدى عدة سنوات في الفترة من عام 2017 إلى عام 2019.
    It considers that such efforts should continue and has no objection to the transfer of responsibilities to the Chief Information Technology Officer for technical support and ICT-related activities, nor to the downsizing of the related Umoja project posts. UN وترى اللجنة أن ينبغي مواصلة الاضطلاع بهذه الجهود، ولا تعترض على نقل مسؤوليات الدعم التقني وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المرتبطة بمشروع أوموجا إلى رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات، ولا على تقليص عدد الوظائف المرتبطة بمشروع أوموجا.
    25.50 The subprogramme is the responsibility of the Office of Information and Communications Technology under the strategic direction of the Chief Information Technology Officer. UN 25-50 يتولَّى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتوجيه استراتيجي من رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    25.59 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service under the strategic direction of the Chief Information Technology Officer. UN 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات، بتوجيه استراتيجي من رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    Process owners and the Chief Information Technology Officer are actively engaged in the process of validating the statements of benefits for their respective processes across all the entities of the Secretariat, on the basis of their knowledge of Umoja implementation and taking into consideration both functional phasing and deployment sequencing. UN ويشارك القائمون على المشروع ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات بصورة نشيطة في عملية التثبت من بيانات المنافع لعمليات كل منهم على نطاق جميع كيانات الأمانة العامة، على أساس معرفتهم بتنفيذ نظام أوموجا ومع مراعاة التطبيق التدريجي للوظائف وتتابع النشر.
    The Secretary-General further indicates that the organizational structure, governance mechanisms, roles and responsibilities and standard operating procedures of the support team are being developed in close coordination with the Chief Information Technology Officer to determine the post-production support model for Umoja. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه يجري وضع الهيكل التنظيمي وآليات الإدارة وتحديد الأدوار والمسؤوليات وإجراءات التشغيل الموحدة لفريق الدعم بالتنسيق الوثيق مع رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات لتحديد نموذج دعم أوموجا بعد الإنتاج.
    (UNA029E-02001) Office of the Chief Information Technology Officer UN (UNA029E-02001) مكتب رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات
    Proposed information and communications technology governance framework UN الإطار المقترَح لإدارة شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد