She's smart and I think she has realized there's something more, but she's made no comment and | Open Subtitles | هى ذكية اعتقد انها أدركت ذلك هناك شئ أكثر من ذلك لكنها لم تعلق و |
I need something more than freelancing, that's for sure. | Open Subtitles | أحتاج أن أفعل شئ أكثر من التراسل بالتأكيد |
But lucky for us, he left something more than a finger. | Open Subtitles | ولكن من حسن حظنا لقد ترك شئ أكثر من الاصبع |
I went from being a key player in your campaign to being nothing more than your fiancee. | Open Subtitles | أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك |
The United States has sent planes, helicopters and nothing more. | Open Subtitles | الولايات المتحدة أرسلت طائرات, مروحيـات, و لا شئ أكثر. |
Honestly, I just want my memory back because, in the end, is there anything more important than memories? | Open Subtitles | بصراحة، أريد إستعادة ذاكرتي لإنه، في النهاية هل هناك أي شئ أكثر أهمية من الذكريات؟ |
How about instead you tell her that a persistent hiccup could be an indication of something much more serious? | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟ |
Elijah, is there something more you want to tell me? | Open Subtitles | أليجا هل هناك شئ أكثر تود أخباري به ؟ |
You got something more you want to say to me, you say it, or shut the hell up. | Open Subtitles | لديك شئ أكثر لتقوله لي اما أن تقوله ، او أنك تخرس |
Every trouble your family ever eradicated, all crammed in there, mutating, combining, becoming something more deadly than mara and I could ever imagine. | Open Subtitles | جُلّ الإضطرابات . التي قامت عائلتك بالقضاء عليها . جميعهم محشورين بداخلك . مُتجمعة, لتُصبح شئ أكثر فتكاً |
This may have started out as a mission, but it turned into something more. | Open Subtitles | ربما بدأ هذا كمهمة ولكنه تحول إلى شئ أكثر |
I have to... bring them something more than just a hunch. Like you said-- something concrete. | Open Subtitles | علي أن أثبت شئ أكثر من مجرد حدس كما قلت شيئا ملموسا |
Elijah, is there something more you want to tell me? | Open Subtitles | أليجا .. هل هناك شئ أكثر تود أخباري بها ؟ |
Because there's always one of you that wants something more than the other one. | Open Subtitles | لانه دائماً يوجد احدكما من يريد شئ أكثر من الاخر |
You can do something more valuable with your time. | Open Subtitles | بأمكانك الاستفاده بوقتك بعمل شئ أكثر اهميه. |
But I want you to eat something more than those shake things, all right? | Open Subtitles | لكن أريدك أن تأكلي شئ أكثر من هذا المخفوق، حسناً؟ |
There's nothing more important than the way I feel about you | Open Subtitles | لا شئ أكثر أهمية من طريقة شعورى نحوكِ لا شئ |
If his guts are pierced, there's nothing more we can do. | Open Subtitles | إذا كانت احشاءه ممزقة لايوجد شئ أكثر يمكننا القيام بهِ |
I can't imagine anything more delicate, or bittersweet. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أي شئ أكثر حساسيةً أو مُرّاً أو حلواً |
Can you imagine anything more cruel, to make me responsible? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تتخيلي أي شئ أكثر قساوةً لكي تجعلينني بأني المسؤولة عن هذا ؟ |
Or something much more sinister? | Open Subtitles | أم شئ أكثر شراً؟ |