It will be a few days, at most, God willing. | Open Subtitles | وسوف يكون بضعة أيام، على الأكثر إن شاء الله. |
God willing, during the trip, we will use your grace's presence | Open Subtitles | إن شاء الله نستفيد من وجودك المبارك على متن القطار |
Sir, with these posters, God willing, you're as good as elected | Open Subtitles | سيدي، إن شاء الله مع هذه البوسترات ستنجح في الانتخابات |
If God wills us to die at least let our families not die in hunger. | Open Subtitles | إذا شاء الله لنا أن نموت على الأقل لا تترك عائلاتنا تموت من شدة الجوع |
But I'm sure that fate will help me Inshallah. | Open Subtitles | ولكني واثق بأن القدر سيساعدني إن شاء الله |
God willing. [ sighs ] And about the phone numbers... | Open Subtitles | إن شاء الله وبشأن الأرقام , تفضل وأحتفظ بهم |
God willing, we'll beat Germany. Thank you very much. | Open Subtitles | إن شاء الله نحن سنضرب ألمانيا شكرا جزيلا |
You're going to be alive to become Captain, God willing. | Open Subtitles | أنت ستكون حيّا حت تصبح قائداٌ إن شاء الله |
The future, our collective global future, is, God willing, bright. | UN | إن المستقبل، أعني مستقبلنا العالمي الجماعي، سيكون مشرقا إن شاء الله. |
It'll be three years and eight months in April, God willing. | Open Subtitles | سأكمل 3 سنوات و 8 أشهر في أبريل إن شاء الله |
Go faster and we'll make it, God willing! | Open Subtitles | إستعجل وسنكون في الوقت المناسب إن شاء الله |
And, God willing, it's only a mile, you'll get there safe, find a vehicle. | Open Subtitles | وان شاء الله انها على بعد ميل فقط لتصل إلى هناك بسلامة اعثر على سيارة |
And then I did yesterday, and, well, God willing, this' ll really be the last one. | Open Subtitles | و قمت بذلك البارحة, حسناً إن شاء الله, ستكون هذه الأخيرة |
Do you know that tonight there's a dance and God willing, all the ladies of the town will be there | Open Subtitles | فى هذه اللّيلة هناك حفله وإن شاء الله ، كلّ سيدات البلدة سيحضرن |
If God wills it before you die and be buried by your side. | Open Subtitles | إن شاء الله تخرج... قبل أن أموت... و تتقبل عزائي |
What if God wills something else? | Open Subtitles | ما إذا شاء الله شيئا آخر؟ |
I'll stay for as long as God wills, if you don't mind. | Open Subtitles | سأمكث هنا الى ما شاء الله |
Inshallah, with this gift you've given us, we'll have an opportunity to get an even greater prize... | Open Subtitles | إن شاء الله مع تلك الهبة التي أعطيتنا إياها سيكون لدينا فرصة للحصول على جائزة أكبر |
And May God add his blessings and keep you to fulfill your covenants from henceforth and forever. | Open Subtitles | وإن شاء الله يضيف بركاته. ومساعدتك على تلبية الالتزامات الخاصة بك. الآن وإلى الأبد. |
He will give a talk in sha'Allah on some of the critical issues facing islam today. | Open Subtitles | خصوصاً ليخطب فينا اليوم، سيلقي خطبة إن شاء الله حول بعض القضايا الحرجة التي تواجه الإسلام اليوم |