"شاء الله" - Traduction Arabe en Anglais

    • God willing
        
    • God wills
        
    • scheduled to be
        
    • Inshallah
        
    • May God
        
    • in sha'Allah
        
    It will be a few days, at most, God willing. Open Subtitles وسوف يكون بضعة أيام، على الأكثر إن شاء الله.
    God willing, during the trip, we will use your grace's presence Open Subtitles إن شاء الله نستفيد من وجودك المبارك على متن القطار
    Sir, with these posters, God willing, you're as good as elected Open Subtitles سيدي، إن شاء الله مع هذه البوسترات ستنجح في الانتخابات
    If God wills us to die at least let our families not die in hunger. Open Subtitles إذا شاء الله لنا أن نموت على الأقل لا تترك عائلاتنا تموت من شدة الجوع
    But I'm sure that fate will help me Inshallah. Open Subtitles ولكني واثق بأن القدر سيساعدني إن شاء الله
    God willing. [ sighs ] And about the phone numbers... Open Subtitles إن شاء الله وبشأن الأرقام , تفضل وأحتفظ بهم
    God willing, we'll beat Germany. Thank you very much. Open Subtitles إن شاء الله نحن سنضرب ألمانيا شكرا جزيلا
    You're going to be alive to become Captain, God willing. Open Subtitles أنت ستكون حيّا حت تصبح قائداٌ إن شاء الله
    The future, our collective global future, is, God willing, bright. UN إن المستقبل، أعني مستقبلنا العالمي الجماعي، سيكون مشرقا إن شاء الله.
    It'll be three years and eight months in April, God willing. Open Subtitles سأكمل 3 سنوات و 8 أشهر في أبريل إن شاء الله
    Go faster and we'll make it, God willing! Open Subtitles إستعجل وسنكون في الوقت المناسب إن شاء الله
    And, God willing, it's only a mile, you'll get there safe, find a vehicle. Open Subtitles وان شاء الله انها على بعد ميل فقط لتصل إلى هناك بسلامة اعثر على سيارة
    And then I did yesterday, and, well, God willing, this' ll really be the last one. Open Subtitles و قمت بذلك البارحة, حسناً إن شاء الله, ستكون هذه الأخيرة
    Do you know that tonight there's a dance and God willing, all the ladies of the town will be there Open Subtitles فى هذه اللّيلة هناك حفله وإن شاء الله ، كلّ سيدات البلدة سيحضرن
    If God wills it before you die and be buried by your side. Open Subtitles إن شاء الله تخرج... قبل أن أموت... و تتقبل عزائي
    What if God wills something else? Open Subtitles ما إذا شاء الله شيئا آخر؟
    I'll stay for as long as God wills, if you don't mind. Open Subtitles سأمكث هنا الى ما شاء الله
    Inshallah, with this gift you've given us, we'll have an opportunity to get an even greater prize... Open Subtitles إن شاء الله مع تلك الهبة التي أعطيتنا إياها سيكون لدينا فرصة للحصول على جائزة أكبر
    And May God add his blessings and keep you to fulfill your covenants from henceforth and forever. Open Subtitles وإن شاء الله يضيف بركاته. ومساعدتك على تلبية الالتزامات الخاصة بك. الآن وإلى الأبد.
    He will give a talk in sha'Allah on some of the critical issues facing islam today. Open Subtitles خصوصاً ليخطب فينا اليوم، سيلقي خطبة إن شاء الله حول بعض القضايا الحرجة التي تواجه الإسلام اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus