It was very cold at Al-Ansar camp, which is on the seaside. | UN | وكان معسكر اﻷنصار الذي يقع على شاطئ البحر باردا جدا. |
I think someone wants a day at the seaside. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما يريد أن يقضي يوم على شاطئ البحر |
My fourth son took his bride to the seashore in Tianjin. | Open Subtitles | ابني الرابع اخذ عروسه إلى شاطئ البحر في مدينة تيجان |
The unit was located right by the seashore far from other prison buildings and was surrounded by a tall wall. | UN | وتقع الوحدة على شاطئ البحر بعيداً عن مباني السجن ويحيط بها جدار عال. |
She's flying down in a private jet and staying at a beachfront villa! | Open Subtitles | سوف تطير بطائرة خاصة وتبقى في فيلا على شاطئ البحر |
He was also taken to the beach, where he was subjected to mock drownings. | UN | كما اقتيد إلى شاطئ البحر حيث عانى معاناة شديدة من محاولات إغراقه. |
And besides, she was obviously washed up by the sea. | Open Subtitles | بالإضافة، من الواضح أنّ الأمواج جرفتها إلى شاطئ البحر. |
I'll meet you at noon in 2 days at the seaside base. | Open Subtitles | سألتقي بك مساءً بعد يومين، عندَ قاعدة شاطئ البحر. |
They were at the seaside with their governess. | Open Subtitles | كانوا على شاطئ البحر مع المربية الخاصة بهم. |
I was thinking we could take him to the seaside this summer. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن نأخذه إلى شاطئ البحر هذا الصيف |
I'm gonna die in a week, might as well die at the seaside. | Open Subtitles | سأموت خلال أسبوع ربما هكذا سأموت على شاطئ البحر |
"as a kid in the back of a family car to the seaside. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا في الجزء الخلفي من سيارة عائلية إلى شاطئ البحر. |
Come, come, don't let's talk about the seaside. | Open Subtitles | هيا، هيا ، دعونا لا نتحدث عن شاطئ البحر. |
This is an alarming issue since the untreated wastewater is polluting the aquifers and the seashore in Gaza. | UN | وهذه قضية تنذر بالخطر حيث أن مياه الفضلات غير المعالجة تلوث الطبقات الصخرية المائية على شاطئ البحر في غزة. |
If you can see all the vultures out there that have flocked to the seashore to see these collective body parts. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك ان ترى جميع النسور التى هناك التي تجمعت على شاطئ البحر لترى هذه الأشلاء المتجمعة |
Now will I multiply thy seed as the stars of the heaven and as the sand which is by the seashore, innumerable. | Open Subtitles | الآن اباركك مباركة و اكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء و كالرمل الذي على شاطئ البحر الذى لا يحصى |
They're staying at a beachfront villa at the Las Casitas del Pacifico resort. | Open Subtitles | انهم يقيمون في فيلا على شاطئ البحر في منتجع لاس كاسيتاس ديل باسيفيكو |
It's likely that our modern technologies would be battered like beachfront houses during a hurricane. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن تقنياتنا الحديثة ستتعرض للهجوم كما تتعرض المنازل على شاطئ البحر إلى الإعصار |
A body was washed up on the beach the morning after you were arrested. | Open Subtitles | جثة قد جرفتها الأمواج إلى شاطئ البحر في الصباح بعدما تم إيقافك. |
So Jules and I decided we want to get married on the beach. | Open Subtitles | اذا قررت جول وأنا نريد أن نتزوج على شاطئ البحر |
Kneel down on the shore of the sea, and call unto Him by His name. | Open Subtitles | اركعي عند شاطئ البحر, واصرخي عليه بإسمه. |
On 5 July 1980, he had gone with Ms. Thomas and two other acquaintances to a beach in Kingston. | UN | وفي ٥ تموز/يوليه ٠٨٩١، ذهب بصحبة السيدة ثوماس وشخصين آخرين من معارفهما إلى شاطئ البحر في كينغستون. |
We can be beachside in Belize. | Open Subtitles | يمكن أن نكون على شاطئ البحر في (بليز) |
Reliable measurements should be carried out of the actual outflows from the Eastern Aquifer via the Dead sea shore springs. | UN | وينبغي إجراء قياسات يعتد بها للتدفقات الفعلية من الطبقات الصخرية المائية الشرقية عن طريق ينابيع شاطئ البحر الميت. |