I'll bet because eventually she saw what you are. | Open Subtitles | أراهن أنه في نهاية المطاف شاهدت ما كنت. |
I knew something was strange when I saw what you'd done to the side of the truck. | Open Subtitles | كنت أعرف بأن هناك أمر ما كان غريباً عندما شاهدت ما فعلت بطرف الشاحنة |
I saw what he was doing, I couldn't do what he was doing. | Open Subtitles | شاهدت ما يفعله، لم يكن بإمكاني فعل ما يفعله. |
If you'd seen what I saw last night, you wouldn't have any problem believing. | Open Subtitles | لو شاهدت ما رأيته أمس لن تكون لديك أى صعوبات فى التصديق |
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما يمكنك فعله وهو أن تقفي في الخلف وتتأرجحي وتغني بصوت منخفض جدا |
You saw what happened last time. Do you want anyone else getting hurt? | Open Subtitles | انت شاهدت ما حصل اخر مرة هل تريد ان يتآذى شخص اخر ؟ |
You saw what you saw ... but nobody goes else to. | Open Subtitles | اعني انت شاهدت ما شاهدته لكنه ليس شان احد |
I saw what you did with that guy in the wheelchair. That's like curing two normal people. Double points. | Open Subtitles | شاهدت ما فعلته مع ذلك الرجل في الكرسي المتحرك، إنه كشفاء شخصين، نقطة مضاعفة |
You saw what he did to Delvin. Huh? The guy's a whack-job. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما فعله ب ديفيلن هذا الرجل غريب |
Hey... I... I saw what happened on the bus this morning. | Open Subtitles | مرحباً لقد شاهدت ما حدث في الحافلة هذا الصباح لا تأخذ الأمور بشكل شخصي هنا إنهم يفعلون هذا |
You went onto the stage, but I saw what you did! | Open Subtitles | انت ذهبت للمسرح لكن انا شاهدت ما فعلته |
I saw what you did, helping others across the river. | Open Subtitles | شاهدت ما فعلته ساعدت الاخرين بالعبور |
I saw what got the guy. Saw it with my own two eyes. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما حصل للرجل شاهدته بأم عيني |
Well,look,she--she saw what she saw,right? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، لقد... لقد شاهدت ما تظن بأنها شاهدته، مفهوم؟ |
I saw what they did to make it. | Open Subtitles | ولقد شاهدت ما قاموا بفعله لأجل صُنعها |
Because I have seen what the Mongols do to our people, and have heard the songs sung in secret, songs in praise of Ali Baba. | Open Subtitles | لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا |
I mean, I have seen what he does to iron bars. | Open Subtitles | أعني، أنني شاهدت ما فعل بالقضبان الحديدية. |
I've seen what those wasps can do. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما يمكن أن تفعله هذه الدبابير |
I have seen the gold and coltan mining they do here, we see how they rob the population. | UN | وقد شاهدت ما يقومون به من استخراج الذهب والكولتان من المناجم هنا. ونشاهد كيف يسرقون السكان. |
I watched it happen. I made it happen. | Open Subtitles | لقد شاهدت ما حدث أنا من قام به |
I've watched what you do for six years. | Open Subtitles | شاهدت ما تفعلونه لستة أعوام |