ويكيبيديا

    "شبكات المنظمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organization networks
        
    • networks of organizations
        
    • by networks
        
    In the light of the fruitful discussions with the non-governmental organization networks, the Board decided to hold such meetings on an annual basis. UN وفي ضوء المناقشات المثمرة التي أجريت مع شبكات المنظمات غير الحكومية، قرر المجلس عقد مثل هذه الاجتماعات سنويا.
    A number of non-governmental organization networks are utilized by agencies of the United Nations system. UN وتستفيد وكالات منظومة اﻷمم المتحدة من عدد من شبكات المنظمات غير الحكومية.
    Furthermore, the International Kolping Society participated in the drafting of several documents by non-governmental organization networks. UN وعلاوة على ذلك، اشتركت جمعية كولبنغ الدولية في صياغة عدة وثائق تعدها شبكات المنظمات غير الحكومية.
    News about the technical guidance, as well as the Council's resolution on the topic, were posted on a variety of list serves and circulated to networks of organizations working in the area of sexual and reproductive health and rights. UN وقد نشرت أخبار بشأن الإرشادات التقنية، وكذا قرار المجلس بشأن الموضوع، في مجموعة متنوعة من قوائم البريد الإلكتروني، وعُممت على شبكات المنظمات العاملة في مجال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    40. networks of organizations and individual volunteers use online platforms for collaborative data gathering, processing and publishing to help support relief efforts. UN 40 - وتستخدم شبكات المنظمات وفرادى المتطوعين المنابر الإلكترونية للتعاون في جمع البيانات ومعالجتها ونشرها من أجل المساعدة في دعم جهود الإغاثة.
    Identify relevant non-governmental organization networks and umbrella organizations, and encourage and support their ability to strengthen non-governmental organization knowledge and capacities; UN تحديد شبكات المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشاملة ذات الصلة، وتشجيع ودعم قدرتها على تعزيز معارف المنظمات غير الحكومية وقدراتها؛
    More than 60 regional and global non-governmental organization networks are involved in the design and implementation of GEF-funded transboundary waters projects. UN وتشارك أكثر من 60 شبكة من شبكات المنظمات غير الحكومية الإقليمية والعالمية في تصميم وتنفيذ مشاريع متعلقة بالمياه العابرة للحدود يمولها مرفق البيئة العالمية.
    In this context, UNESCO invited the Non-Governmental Organizations Steering Committee to make proposals on how best to mobilize non-governmental organization networks concerned with education. UN وفي هذا الصدد، دعت اليونسكو اللجنة التوجيهية للمنظمات غير الحكومية إلى التقدم بمقترحات بشأن أفضل الطرق لتعبئة شبكات المنظمات غير الحكومية المعنية بالتعليم.
    In others, non-governmental organization networks have taken on national-level challenges, particularly in terms of advocacy for policy or legislative changes. UN وفي حالات أخرى، أثارت شبكات المنظمات غير الحكومية تحديات على المستوى الوطني ولا سيما فيما يخص الدعوة إلى إدخال تغييرات في السياسات وفي التشريعات.
    :: UNICEF Americas and the Caribbean Regional Office and UNICEF branches in Peru, Paraguay and Bolivia: realization of a programme to strengthen and increase non-governmental organization networks involved in the development of UNICEF aims. UN :: مكتب اليونيسيف الإقليمي للأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي وفروع اليونيسيف في بيرو وباراغواي وبوليفيا: الاضطلاع ببرنامج لتعزيز وزيادة شبكات المنظمات غير الحكومية المعنية بالنهوض بأهداف اليونيسيف.
    All UNIFEM programme staff at headquarters were invited to the meetings, as were two representatives from non-governmental organization networks who work in the area of violence against women. UN ودعي جميع موظفي برنامج صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في المقر للاشتراك في هذه الاجتماعات، كما دعي إليها ممثلان من شبكات المنظمات غير الحكومية يعملان في مجال العنف ضد المرأة.
    Since UNCED, a number of active non-governmental organization networks have emerged. They provide potential contact points between the non-governmental organization community and international organizations. UN وقد ظهر منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عدد من شبكات المنظمات غير الحكومية وهي شبكات قد تشكل نقاط اتصال محتملة تربط بين أوساط المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    The centre also collaborated with the Women, Homes and Community SuperCoalition made up of women non-governmental organization networks, which formulated women's priorities on issues addressed by the Habitat Agenda. UN وتعاون المركز كذلك مع التحالف الأعظم للنساء واﻷسر والمجتمعات المحلية الذي يتألف من شبكات المنظمات النسائية غير الحكومية ، والذي قام بصياغة أولويات المرأة في المسائل التي تصدى لها جدول أعمال الموئل.
    For example, the Earth Council in cooperation with a number of African non-governmental organization networks is planning a series of three workshops in collaboration with African non-governmental organization networks including NESDA. UN وعلى سبيل المثال، يخطط مجلس اﻷرض بالتعاون مع عدد من شبكات المنظمات غير الحكومية اﻷفريقية لعقد سلسلة من ثلاث حلقات عمل بالتعاون مع شبكات المنظمات غير الحكومية اﻷفريقية بما فيها شبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    It is envisaged that one questionnaire will be targeted specifically at non-governmental and community-based organization networks, and the other will be targeted at all other surveyed networks within the selected phase 2 priority region. UN ومن المتوخى أن يوجَّه أحد الاستبيانين على وجه التحديد إلى شبكات المنظمات غير الحكومية والمنظمات القائمة على المجتمع المحلي ويوجَّه الآخر إلى سائر الشبكات المشمولة بالاستقصاء التي تقع داخل المنطقة ذات الأولوية المختارة للمرحلة الثانية.
    In addition, in order to cooperate with private bodies, local governments engage in supportive activities such as organizing private bodies, providing information, information and exchange activities through private organization networks by holding regular meetings and exchange events, publishing in-house magazines and pamphlets and so on. 3. Availability and Effectiveness of Legal Assistance against Discrimination UN وبالاضافة إلى ذلك، بغية تحقيق التعاون مع الهيئات الخاصة، تشارك الحكومات المحلية في أنشطة داعمة من قبيل تنظيم الهيئات الخاصة، وتوفير المعلومات، وأنشطة الإعلام وتبادل المعلومات عن طريق شبكات المنظمات الخاصة بعقد اجتماعات منتظمة وأحداث متبادلة، ونشر المجلات والكراسات الداخلية وما إلى ذلك.
    (d) Strengthened networks of organizations, policy makers and experts active in the area of public administration to facilitate cooperation, exchanges and mutual support in the process of modernization of public administration UN (د) تعزيز شبكات المنظمات ومقرري السياسات والخبراء الناشطين في مجال الإدارة العامة بغية تيسير التعاون والمبادلات والدعم المتبادل في عملية تحديث الإدارة العامة
    (d) Strengthened networks of organizations, policymakers and experts active in the area of public administration to facilitate cooperation, exchanges and mutual support in the process of modernization of public administration UN (د) تعزيز شبكات المنظمات ومقرري السياسات والخبراء الناشطين في مجال الإدارة العامة بغية تيسير التعاون والمبادلات والدعم المتبادل في عملية تحديث الإدارة العامة
    (d) Strengthened networks of organizations, policy makers and experts active in the area of public administration to facilitate cooperation, exchanges and mutual support in the process of modernization of public administration UN (د) تعزيز شبكات المنظمات ومقرري السياسات والخبراء الناشطين في مجال الإدارة العامة بغية تيسير التعاون والمبادلات والدعم المتبادل في عملية تحديث الإدارة العامة
    (d) Strengthened networks of organizations, policy makers and experts active in the area of public administration to facilitate cooperation, exchanges and mutual support in the process of modernizing public administration UN (د) تعزيز شبكات المنظمات وصانعي السياسات والخبراء الناشطين في مجال الإدارة العامة بغية تيسير التعاون والمبادلات والدعم المتبادل في عملية تحديث الإدارة العامة
    (d) Strengthened networks of organizations, policymakers and experts active in the area of public administration to facilitate cooperation, exchanges and mutual support in the process of modernization of public administration. UN (د) تعزيز شبكات المنظمات ومقرري السياسات والخبراء الناشطين في مجال الإدارة العامة بغية تيسير التعاون والمبادلات والدعم المتبادل في عملية تحديث الإدارة العامة.
    Facilitation by networks of women's organizations UN التسهيل الذي تقدمه شبكات المنظمات النسائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد