NARI planted 4000 trees in 2003 and 2005 around Gulshan Lake. | UN | وقامت الرابطة بغرس 000 4 شجرة في عامي 2003 و 2005 حول بحيرة غولشان. |
In 2007, we achieved our goal of planting 250 million trees in our country. | UN | وفي عام 2007، أنجزنا هدف زراعة 250 مليون شجرة في البلد. |
I've already rocked 4,208 times,and thers 61 trees in that direction. | Open Subtitles | لتو قد تأرجحت 208 4 مرة و واحد وستين شجرة في ذالك الأتجاه |
Some detainees also reported that prisoners had been handcuffed to a tree in the main yard for extended periods of time. | UN | وأبلغ بعض المحتجزين أيضاً عن حدوث حالات جرى فيها تكبيل أيدي سجناء إلى شجرة في الفناء الرئيسي لفترات طويلة. |
There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. | UN | وربطا عند شجرة في ساحة مقر الشرطة حيث ظلا على تلك الحال حتى اليوم التالي. |
A million trees in this forest and you have to play over me. | Open Subtitles | مليون شجرة في هذه الغابة وأنت تلعب في الشجرة التي فوقي |
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. | Open Subtitles | و أثار الإنفجار موجات حر أحرقت 8 مليون شجرة في منطقة يزيد مساحتها عن نصف مساحة جزيرة رود |
In 2013, 10,142 trees were reported burned, uprooted, or otherwise vandalized, including in areas adjacent to settlements, compared with 8,259 trees in 2012. | UN | وفي عام 2013، أُبلغ عن إحراق 142 10 شجرة أو اقتلاعها أو إلحاق أضرار بها بوسائل أخرى، بما في ذلك في المناطق المجاورة للمستوطنات، بالمقارنة مع 259 8 شجرة في عام 2012. |
However, the Israeli occupying forces had been waging a war against that vital sector of the Palestinian economy since 2000, including by destroying a million and a half trees in the Occupied Palestinian Territory. | UN | غير أن قوات الاحتلال الإسرائيلي تشن حرباً على هذا القطاع الحيوي للاقتصاد الفلسطيني منذ عام 2000، وهو ما شمل مليون ونصف مليون شجرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
In 2007 and 2008, the Office supported a major environmental effort to plant and care for 18 million trees in areas affected by human displacement. | UN | وفي عامي 2007 و2008، قدّمت المفوضية دعماً للجهود البيئية الكبيرة الرامية إلى زراعة ورعاية 18 مليون شجرة في مناطق تأثرت بعمليات نزوح بشرية. |
46. In 2007, an average of 318 trees in the West Bank and 2,883 trees in the Gaza Strip were uprooted, burned or cut down by Israeli authorities or settlers per month. | UN | 46 - وفي عام 2007، تم اقتلاع أو حرق أو قطع ما متوسطه الشهري 318 شجرة في الضفة الغربية و 883 2 شجرة في قطاع غزة، على يد السلطات الإسرائيلية أو المستوطنين. |
By the way, if anyone asks, the elevator shaft always had a tree in it. | Open Subtitles | بالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل، المصعد رمح كان دائما شجرة في ذلك. |
Suicide. He hanged himself from a tree in Crow Wood Park. | Open Subtitles | انتحار،شنق نفسه على شجرة في حديقة كرو وود |
Well, there's a tree in my living room, so go nuts, and thanks, by the way. | Open Subtitles | حسنا، هناك شجرة في غرفة المعيشة لذا تصرف بجنون وشكرا، بالمناسبة |
♪ Like I love my tree in winter ♪ | Open Subtitles | ♪ مثل أنا أحب شجرة في الشتاء ♪ |
It is not my fault your face is plastered on every tree in the forest. | Open Subtitles | ليس خطئي أن وجهك موجود على كـل شجرة في الغـابة |
When I came downstairs in my home and I saw that tree in my living room, it reached down for me like a divine hand. | Open Subtitles | عندما ذهبت للطابق السفلي في منزلي ورأيت شجرة في غرفة المعيشة وصلت إليّ كهبة إلهية |
In 2009 we started the national Green Belt programme to plant over 16 million trees a year throughout the country. | UN | وفي عام 2009، بدأنا برنامج الحزام الأخضر الوطني، لغرس أكثر من 16 مليون شجرة في السنة في جميع أنحاء البلد. |
But we spread some of them near a tree at his favorite park, so that's kind of his official resting place. | Open Subtitles | لكننا نشرنا بعض الرمادِ قُرب شجرة في حديقته المُفضّلة كان ذاك المكان مكانه المُفضّل للاسترخاء |
T'ee... t'ee in the wind! | Open Subtitles | شجرة في الرياح |