"شجرة في" - Translation from Arabic to English

    • trees in
        
    • tree in
        
    • a tree
        
    • trees a
        
    • tree at
        
    • t'ee in
        
    NARI planted 4000 trees in 2003 and 2005 around Gulshan Lake. UN وقامت الرابطة بغرس 000 4 شجرة في عامي 2003 و 2005 حول بحيرة غولشان.
    In 2007, we achieved our goal of planting 250 million trees in our country. UN وفي عام 2007، أنجزنا هدف زراعة 250 مليون شجرة في البلد.
    I've already rocked 4,208 times,and thers 61 trees in that direction. Open Subtitles لتو قد تأرجحت 208 4 مرة و واحد وستين شجرة في ذالك الأتجاه
    Some detainees also reported that prisoners had been handcuffed to a tree in the main yard for extended periods of time. UN وأبلغ بعض المحتجزين أيضاً عن حدوث حالات جرى فيها تكبيل أيدي سجناء إلى شجرة في الفناء الرئيسي لفترات طويلة.
    There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. UN وربطا عند شجرة في ساحة مقر الشرطة حيث ظلا على تلك الحال حتى اليوم التالي.
    A million trees in this forest and you have to play over me. Open Subtitles مليون شجرة في هذه الغابة وأنت تلعب في الشجرة التي فوقي
    The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. Open Subtitles و أثار الإنفجار موجات حر أحرقت 8 مليون شجرة في منطقة يزيد مساحتها عن نصف مساحة جزيرة رود
    In 2013, 10,142 trees were reported burned, uprooted, or otherwise vandalized, including in areas adjacent to settlements, compared with 8,259 trees in 2012. UN وفي عام 2013، أُبلغ عن إحراق 142 10 شجرة أو اقتلاعها أو إلحاق أضرار بها بوسائل أخرى، بما في ذلك في المناطق المجاورة للمستوطنات، بالمقارنة مع 259 8 شجرة في عام 2012.
    However, the Israeli occupying forces had been waging a war against that vital sector of the Palestinian economy since 2000, including by destroying a million and a half trees in the Occupied Palestinian Territory. UN غير أن قوات الاحتلال الإسرائيلي تشن حرباً على هذا القطاع الحيوي للاقتصاد الفلسطيني منذ عام 2000، وهو ما شمل مليون ونصف مليون شجرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In 2007 and 2008, the Office supported a major environmental effort to plant and care for 18 million trees in areas affected by human displacement. UN وفي عامي 2007 و2008، قدّمت المفوضية دعماً للجهود البيئية الكبيرة الرامية إلى زراعة ورعاية 18 مليون شجرة في مناطق تأثرت بعمليات نزوح بشرية.
    46. In 2007, an average of 318 trees in the West Bank and 2,883 trees in the Gaza Strip were uprooted, burned or cut down by Israeli authorities or settlers per month. UN 46 - وفي عام 2007، تم اقتلاع أو حرق أو قطع ما متوسطه الشهري 318 شجرة في الضفة الغربية و 883 2 شجرة في قطاع غزة، على يد السلطات الإسرائيلية أو المستوطنين.
    By the way, if anyone asks, the elevator shaft always had a tree in it. Open Subtitles بالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل، المصعد رمح كان دائما شجرة في ذلك.
    Suicide. He hanged himself from a tree in Crow Wood Park. Open Subtitles انتحار،شنق نفسه على شجرة في حديقة كرو وود
    Well, there's a tree in my living room, so go nuts, and thanks, by the way. Open Subtitles حسنا، هناك شجرة في غرفة المعيشة لذا تصرف بجنون وشكرا، بالمناسبة
    ♪ Like I love my tree in winter ♪ Open Subtitles ♪ مثل أنا أحب شجرة في الشتاء ♪
    It is not my fault your face is plastered on every tree in the forest. Open Subtitles ليس خطئي أن وجهك موجود على كـل شجرة في الغـابة
    When I came downstairs in my home and I saw that tree in my living room, it reached down for me like a divine hand. Open Subtitles عندما ذهبت للطابق السفلي في منزلي ورأيت شجرة في غرفة المعيشة وصلت إليّ كهبة إلهية
    In 2009 we started the national Green Belt programme to plant over 16 million trees a year throughout the country. UN وفي عام 2009، بدأنا برنامج الحزام الأخضر الوطني، لغرس أكثر من 16 مليون شجرة في السنة في جميع أنحاء البلد.
    But we spread some of them near a tree at his favorite park, so that's kind of his official resting place. Open Subtitles لكننا نشرنا بعض الرمادِ قُرب شجرة في حديقته المُفضّلة كان ذاك المكان مكانه المُفضّل للاسترخاء
    T'ee... t'ee in the wind! Open Subtitles شجرة في الرياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more