ويكيبيديا

    "شراؤه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • buy
        
    • bought
        
    • purchased
        
    • procured
        
    • afford
        
    • acquired
        
    • procuring
        
    • Pennyworth
        
    • purchase of
        
    If you can buy it Online or find it Open Subtitles ان كان يمكن شراؤه عبر الانترنت او ايجاده
    I wonder what he would buy with these last three schillings. Open Subtitles أتساءل ، ما الذي يمكنه شراؤه بآخر الثلاثة شلنات هذه
    What could they have here that you could possibly wanna buy? Open Subtitles و ماذا لديهم هنا ؟ ماذا بوسع المرء شراؤه ؟
    Every single one of them was bought within two miles of here. Open Subtitles كل واحد منهم تم شراؤه من على بعد ميلين من هنا
    Legend has it the remaining inventory was secretly bought up by someone. Open Subtitles الأسطورة تقول أن المخزون الباقي تم شراؤه سراً من شخصٌ ما
    The latest information provided to the Advisory Committee indicates that the exact items to be purchased have yet to be determined. UN وتشير أحدث المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية إلى أنه لا يزال يتعين تحديد ما سيتم شراؤه من أصناف بالضبط.
    It was indicated that the furniture for both accommodations had been procured locally at a total cost, including freight, of $61,804. UN وقد أُشير إلى أن الأثاث المستخدم في المسكنين جرى شراؤه محليا بتكلفة كلية، تشمل الشحن، قدرها 804 61 دولارات.
    I would hire the best private investigator money can buy. Open Subtitles سأوظف محققاَ خاصاَ يمكن شراؤه بالمال أجعله يتعقب شريكي
    By God, you're good. Best verdict money can buy. Open Subtitles رباه، كنت بارعاً، أفضل حكم يمكن للمال شراؤه
    Section 370 makes it an offence to import, export, remove, buy, sell or dispose of any person as a slave or to accept, receive or detain any person against his will as a slave. UN يعتبِر جريمة بموجب المادة 370 استيراد أي شخص كرقيق أو تصديره أو إبعاده أو شراؤه أو بيعه أو التصرف به أو قبول أي شخص كرقيق أو استلامه أو احتجازه دون إرادته
    They were not allowed to carry their own food through the checkpoint but had to buy it in Israel. UN ولا يسمح لهم بحمـل غذائهم معهم لدى عبور نقطة التفتيش بل يتعين عليهم شراؤه في إسرائيل.
    They have the best buys, but having the best buys isn't the only thing that makes a Best buy the best Best buy. Open Subtitles لديهم أفضل ما يمكن شراؤه، ولكن وجود أفضل ما يمكن شراؤه ليست هي الشيء الوحيد أن يجعل شراء أفضل أفضل شراء أفضل.
    This guy from the baby fair's been sniffing around for a long time trying to buy it from me. Open Subtitles كان هناك رجل في معرض الأطفال يتحدث عن الموضوع كثيرًا لوقت طويل وكان يحاول شراؤه مني
    No, look, whatever you want to buy, forget it, okay? Open Subtitles لا ، أنصت ، أي شيء تريد شراؤه ، أنساه ، حسناً؟
    Note that this approach develops a market for carbon sequestration that can be bought and sold on the international market. UN والجدير بالملاحظة أن هذا اﻷسلوب يستحدث سوقا لعزل الكربون الذي يمكن شراؤه وبيعه في السوق الدولية.
    So I explained to my little brother that forgiveness cannot be bought. Open Subtitles لذا وضّحت لأخي الصغير أنّ الصفح لا يمكن شراؤه
    It was bought at a substantial discount from one of his father's closest advisors, Open Subtitles قد تمّ شراؤه بخصم كبير مِن قبل واحد من مُستشاري والده المُقرّبين،
    Guys, as I feared, methanol can be easily purchased from any chemical supply house in Southern California. Open Subtitles شباب , الميثانول يمكن شراؤه بسهولة من أي محل لبيع المواد الكيميائية , جنوب كاليفورنيا
    Not when loyalty can be purchased by the highest bidder. Open Subtitles ليس والولاء يتم شراؤه من قبل صاحب أعلى سعر
    A float switch can be incorporated into a product, such as bilge pump, or can be purchased as a component to be used in a customer specific application. UN ويمكن تضمين مفتاح التبديل بالعوامة في منتج مثل مضخة الجمة، أو يمكن شراؤه كمكون يستخدم في تطبيق مخصوص بالعميل.
    Nutritious food is a luxury that most of my people cannot afford. UN والطعام المغذي ترف لا يستطيع شراؤه معظم أفراد شعب بلدي.
    Therefore, the tube must have been acquired in a shop of Paris. Open Subtitles و بالتالي فإن الإنبوب تم شراؤه من محل في باريس على الأرجح
    It also offered common procurement services, such as procuring $72 million worth of goods through UN Web buy, up from $67.5 million in 2012. UN كما قدّم خدمات المشتريات المشتركة، مثل شراء ما قيمته 72 مليون دولار من السلع من خلال موقع الشراء الشبكي للأمم المتحدة، بزيادة عن ما تم شراؤه في عام 2012 الذي بلغ 67.5 مليون دولار.
    You must be Alfred Pennyworth. Open Subtitles يجب ان تكون ألفريد المقدار الممكن شراؤه.
    The Chair of the IFRSs Foundation noted that complex business transactions introduced complexity in financial reporting. The example was given of revenue recognition of purchase of an iPad directly from the vender, compared to one purchased by entering into a service contract with a telecommunications carrier. UN وأشار رئيس مؤسسة المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية إلى أن المعاملات التجارية المعقدة أدت إلى تعقيد إعداد التقارير المالية وأُعطي كمثال الاعتراف بالدخل عند شراء آيباد مباشرةً من البائع، مقارنةً بآخر يتم شراؤه عن طريق تعاقد على الخدمة مع شركة اتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد