For there are always men whose honor can be bought. | Open Subtitles | لأنه دائماً هناك رجال لا يمكن أن يتم شرائهم |
The toy and the toy food can be bought at any toy store on the internet. | Open Subtitles | دمية ولعبة طعام يمكن شرائهم في أي متجر ألعاب على شبكة الإنترنت |
I hear that some of these girls don't get rented, they get bought. | Open Subtitles | أسمع أن بعض هؤلاء الفتيات لا يٌستأجرون بل يتم شرائهم |
Well, frankly, I feel very funny about buying them. | Open Subtitles | حَسناً، بصراحة، اشعر بانني مضحكَ جداً حول شرائهم. |
Doesn't mean that he didn't buy them, but he was in court when they were purchased, and he's contesting the charges. | Open Subtitles | وهذا لا يعنى أن لم يبتعهم ولكنه كان فى المحكمة وقت شرائهم وهذا يُبطل التهم الموجهة إليه |
It urged the Government to ensure that legislation specifically prohibiting the use, procuring or offering of children under 18 years for prostitution and for the production of pornography or pornographic performances is adopted in the near future. | UN | وحثّت الحكومة على أن تكفل اعتماد تشريع في المستقبل القريب يحظر بالتحديد استخدام أطفال دون سن الثامنة عشرة أو شرائهم أو إهدائهم لأغراض البغاء وإنتاج مواد إباحية أو القيام بممارسات إباحية(53). |
I had my man contact the jeweler to whom you sold them in San Francisco and I purchased them back. | Open Subtitles | لقد جعلت رجالي يتواصلون مع بائع المجوهرات الذي بعتي له تلك القطع في سان فرانسيسكو وأعدت شرائهم |
What if there were a team of young cops who haven't been bought yet? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك فريق من الشرطيين الشباب لم يتم شرائهم بعد؟ |
Seems like you don't know, but friends can't be bought by money. | Open Subtitles | يبدو بأنك لا تعرف، لكن الأصدقاء لايمكن شرائهم بالمال. |
I-I bought them all back, okay? | Open Subtitles | لقد أعدت شرائهم كلهم وأرجعتهم إلي هنا , حسناً ؟ |
People can be bought or sold, correct? | Open Subtitles | الاشخاص من الممكن شرائهم او بيعهم، اليس كذلك؟ |
Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold. | Open Subtitles | الاصدقاء لايمكن شرائهم سيدي حتى مقابل 3000 قطعة ذهبية |
The dry cleaner over on 83rd and Racine, he got bought by the Shake Shack, and the guy said that I can just have his laundry scale. | Open Subtitles | غسالة التجفيف فى ال 83 و راسين "تم شرائهم عن طريق "الكوخ المهتز و الرجل قال انى أستطيع الحصول على ميزان الغسيل |
Well, boss, if they both had to have swords, chances are they bought them at the Navy exchange in... | Open Subtitles | حسنا - يا رئيس - اذا حصلا على السيوف بالتأكيد تم شرائهم من بورتيكو مركز القاعدة |
Oh, let them. That's what I bought them for. | Open Subtitles | أوه ,دعيهم هذا هو الغرض من شرائهم |
That's what Uncle Benny meant by buying them back. | Open Subtitles | هذا ما كان يعنيه العم بيني بأعادة شرائهم |
And the reason people are chopping down the forest to plant palm oil plantations is because people keep buying the stuff. | Open Subtitles | وسبب قطع الناس للغابات لزرع أشجار النخيل لكثرة الطلب على شرائهم |
No, I'm just buying something. Or buying it back. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أشتري أشياء أو أعيد شرائهم |
Well, if you buy them, they're 15 shekels each. | Open Subtitles | حسنا ، إذا أردت شرائهم سأعطيك الواحد بخمسة عشر شيكل |
But I don't see why I should buy them when I might persuade you to get them. | Open Subtitles | ولكنى لا افهم لماذا ينبغى على شرائهم بينمايمكننىاقناعكللحصولعليهم. |
Anyone could buy them online. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع شرائهم من الإنترنت |
29. The ILO Committee noted an absence of information on the Committee's concerns with respect to the imposition of penalties for the use, procuring or offering children under 18 years for the purposes of begging unrelated to the offence of trafficking. | UN | 29- ولاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية عدم تقديم معلومات فيما يتعلق بشواغل اللجنة بشأن المعاقبة على استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة أو شرائهم أو إهدائهم لأغراض التسول غير المتصل بجريمة الاتجار بالبشر. |
If they were purchased the day before yesterday, he'll have 48 hours before they're useless. | Open Subtitles | لو تم شرائهم اليوم السابق لأمس لديه يومان قبل أن يصبحوا عديمي الجدوى |