"شرائهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • bought
        
    • buying
        
    • buy them
        
    • procuring
        
    • purchased
        
    For there are always men whose honor can be bought. Open Subtitles لأنه دائماً هناك رجال لا يمكن أن يتم شرائهم
    The toy and the toy food can be bought at any toy store on the internet. Open Subtitles دمية ولعبة طعام يمكن شرائهم في أي متجر ألعاب على شبكة الإنترنت
    I hear that some of these girls don't get rented, they get bought. Open Subtitles أسمع أن بعض هؤلاء الفتيات لا يٌستأجرون بل يتم شرائهم
    Well, frankly, I feel very funny about buying them. Open Subtitles حَسناً، بصراحة، اشعر بانني مضحكَ جداً حول شرائهم.
    Doesn't mean that he didn't buy them, but he was in court when they were purchased, and he's contesting the charges. Open Subtitles وهذا لا يعنى أن لم يبتعهم ولكنه كان فى المحكمة وقت شرائهم وهذا يُبطل التهم الموجهة إليه
    It urged the Government to ensure that legislation specifically prohibiting the use, procuring or offering of children under 18 years for prostitution and for the production of pornography or pornographic performances is adopted in the near future. UN وحثّت الحكومة على أن تكفل اعتماد تشريع في المستقبل القريب يحظر بالتحديد استخدام أطفال دون سن الثامنة عشرة أو شرائهم أو إهدائهم لأغراض البغاء وإنتاج مواد إباحية أو القيام بممارسات إباحية(53).
    I had my man contact the jeweler to whom you sold them in San Francisco and I purchased them back. Open Subtitles لقد جعلت رجالي يتواصلون مع بائع المجوهرات الذي بعتي له تلك القطع في سان فرانسيسكو وأعدت شرائهم
    What if there were a team of young cops who haven't been bought yet? Open Subtitles ماذا لو كان هناك فريق من الشرطيين الشباب لم يتم شرائهم بعد؟
    Seems like you don't know, but friends can't be bought by money. Open Subtitles يبدو بأنك لا تعرف، لكن الأصدقاء لايمكن شرائهم بالمال.
    I-I bought them all back, okay? Open Subtitles لقد أعدت شرائهم كلهم وأرجعتهم إلي هنا , حسناً ؟
    People can be bought or sold, correct? Open Subtitles الاشخاص من الممكن شرائهم او بيعهم، اليس كذلك؟
    Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold. Open Subtitles الاصدقاء لايمكن شرائهم سيدي حتى مقابل 3000 قطعة ذهبية
    The dry cleaner over on 83rd and Racine, he got bought by the Shake Shack, and the guy said that I can just have his laundry scale. Open Subtitles غسالة التجفيف فى ال 83 و راسين "تم شرائهم عن طريق "الكوخ المهتز و الرجل قال انى أستطيع الحصول على ميزان الغسيل
    Well, boss, if they both had to have swords, chances are they bought them at the Navy exchange in... Open Subtitles حسنا - يا رئيس - اذا حصلا على السيوف بالتأكيد تم شرائهم من بورتيكو مركز القاعدة
    Oh, let them. That's what I bought them for. Open Subtitles أوه ,دعيهم هذا هو الغرض من شرائهم
    That's what Uncle Benny meant by buying them back. Open Subtitles هذا ما كان يعنيه العم بيني بأعادة شرائهم
    And the reason people are chopping down the forest to plant palm oil plantations is because people keep buying the stuff. Open Subtitles وسبب قطع الناس للغابات لزرع أشجار النخيل لكثرة الطلب على شرائهم
    No, I'm just buying something. Or buying it back. Open Subtitles لا، أنا فقط أشتري أشياء أو أعيد شرائهم
    Well, if you buy them, they're 15 shekels each. Open Subtitles حسنا ، إذا أردت شرائهم سأعطيك الواحد بخمسة عشر شيكل
    But I don't see why I should buy them when I might persuade you to get them. Open Subtitles ولكنى لا افهم لماذا ينبغى على شرائهم بينمايمكننىاقناعكللحصولعليهم.
    Anyone could buy them online. Open Subtitles أي شخص يستطيع شرائهم من الإنترنت
    29. The ILO Committee noted an absence of information on the Committee's concerns with respect to the imposition of penalties for the use, procuring or offering children under 18 years for the purposes of begging unrelated to the offence of trafficking. UN 29- ولاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية عدم تقديم معلومات فيما يتعلق بشواغل اللجنة بشأن المعاقبة على استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة أو شرائهم أو إهدائهم لأغراض التسول غير المتصل بجريمة الاتجار بالبشر.
    If they were purchased the day before yesterday, he'll have 48 hours before they're useless. Open Subtitles لو تم شرائهم اليوم السابق لأمس لديه يومان قبل أن يصبحوا عديمي الجدوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus