I just explained that the whole thing was my idea. | Open Subtitles | لقد شرحت لهم للتو ان الامر كله كان فكرتي |
So when he proposed, I explained to him about the sleeping. | Open Subtitles | لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم |
I explained to him he'd been arrested for, you know, homicide. | Open Subtitles | .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل |
If you explain it this way... won't it turn out fine? | Open Subtitles | اذا شرحت الامر بهذه الطريقه , ألن تكون الامور افضل |
The Committee was explaining that its views on reservations proceeded from its practical experience in the matter, and that was an important point that needed to be made. | UN | وأضاف أن اللجنة شرحت فيها أن وجهات نظرها فيما يتعلق بالتحفظات تنبع من تجربتها العملية في هذا الموضوع، وهذه نقطة هامة كان ينبغي التأكيد عليها. |
She explained it's just temporary custody, not like adoption. | Open Subtitles | و شرحت لي بأنه رعاية مؤقته وليست كالتبني |
But somehow she explained it to me, I couldn't say no. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما شرحت لي , ولم أستطع قول لا |
I just explained to him what women need, and he understood. | Open Subtitles | لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم |
Because you're not good at jokes, and I've explained before, when you tell a joke, you've got to wink. | Open Subtitles | لأنك لست جيداً فى المزاح، ولقد شرحت لك السبب من قبل، فعندما تخبر مزحة، فإن عينيك تغمز |
I explained she made no sense since she represents fruit, too. | Open Subtitles | شرحت لهم أنه لا عقلاني منذ قامو بتمثيل الفواكه أيضاً |
I explained how much fun it was, you see, killing his mother. | Open Subtitles | لقد شرحت كم هو ممتع كان ذلك, كما ترى, قتل أمه. |
The SHRC however also underlined that it had explained to the author that the complaint process would be lengthy. | UN | غير أن تلك اللجنة شددت أيضاً على أنها شرحت لصاحب البلاغ أن عملية التظلم ستكون طويلة. |
The SHRC however also underlined that it had explained to the author that the complaint process would be lengthy. | UN | غير أن تلك اللجنة شددت أيضاً على أنها شرحت لصاحب البلاغ أن عملية التظلم ستكون طويلة. |
As I just explained, the Security Council is actively seized of this matter, thus making this meeting superfluous. | UN | وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية. |
She also explained the effects of exchange rate volatility on core resources. | UN | كما شرحت آثار التقلبات في أسعار الصرف على الموارد الأساسية. |
I have already explained the importance that my delegation attaches to the issue of working methods. | UN | سبق أن شرحت الأهمية التي يعلّقها وفد بلدي على مسألة طرائق العمل. |
In my letter, I also explained the review procedures, which may reverse the initial decision of the interviewing Identification Commission member to include or to exclude applicants from the provisional list. | UN | وفي رسالتي، شرحت أيضا إجراءات الاستعراض، التي قد تعكس القرار اﻷولي لعضو لجنة تحديد الهوية الذي أجرى المقابلة، وذلك بإدراج مقدمي الطلبات في القائمة المؤقتة أو إقصائهم منها. |
Hey, so did Detective Lindsay explain everything to you? | Open Subtitles | مرحباً ، إذن هل شرحت لك المحققة ليندسي كُل شيء؟ |
If I explain relativity to you in a way that you can understand, will you grant me a few moments to discuss Germany? | Open Subtitles | لو شرحت لك النسبية بطريقة يمكنك فهمها هل تسمح لي ببعض الوقت لمناقشة امور المانيا؟ |
The Government of Peru provided a reply explaining its points of view. | UN | وأرسلت حكومة بيرو رداً شرحت فيه وجهة نظرها. |
It would be very expensive to build in real life... but yes, it should work just as I described. | Open Subtitles | سيكون مكلفاً جداً أن نطبقه على أرض الواقع و لكن أجل يجب أن يعمل تماماً كما شرحت |
249. A statement in explanation of his delegation's position was made by the representative of Canada. | UN | 249- وأدلى ممثلة كندا ببيان شرحت فيه موقف وفدها. |
The Chair noted that many Parties elaborated on the proposals presented in their submissions and during the previous sessions of AWG-LCA, and that additional proposals were made at this session. | UN | وأشار الرئيس إلى أن أطرافاً عديدة شرحت المقترحات المقدمة في عروضها وخلال الدورات السابقة للفريق العامل المخصص، وأن مقترحات إضافية قد قُدّمت في هذه الدورة. |
This explains why the identity of those who masterminded highly publicized cases has not been established. | UN | وقد شرحت البعثة أن هوية الذين كانوا العقل المدبر في الحالات الشهيرة لم تحدد بعد. |
If I autopsied everyone who ever died of a heart attack | Open Subtitles | لو شرحت كُلّ شخصِ ماتَ من نوبة قلبية |