It has recently expanded in East and West Africa and the Middle East, where major new programmes are being implemented. | UN | وقام في الآونة الأخيرة بالتوسع إلى شرق وغرب أفريقيا والشرق الأوسط، حيث يجري حاليا تنفيذ برامج رئيسية جديدة. |
The same teaching materials were also reused on courses delivered in East and West Africa. | UN | كذلك، أعيد أيضا استخدام المواد التعليمية نفسها في الدورات التي أقيمت في شرق وغرب أفريقيا. |
Hadassah's medical outreach programme was active in eight countries in East and West Africa and in Cuba. | UN | وأضافت أن برنامج هاداسا لتوسيع نطاق الخدمات الطبية يعمل في ثمانية أقطار في شرق وغرب أفريقيا وفي كوبا. |
Women's enrolment reached more than 50 per cent or higher in many countries, in particular in Eastern and Western Europe. | UN | ووصل معدل التحاق المرأة إلى 50 في المائة أو أكثر في العديد من البلدان، ولا سيما في شرق وغرب أوروبا. |
The tuberculosis burden is felt most in Southern Africa followed by Eastern and Western Africa. | UN | فأكثر المناطق تأثراً بالسل هي الجنوب الأفريقي تليها شرق وغرب أفريقيا. |
Areas under the control of armed opposition groups, such as Eastern and Western Jebel Marra, have continued to be inaccessible for humanitarian organizations during the second quarter of 2012. | UN | وظل من المتعذر على منظمات المساعدة الإنسانية خلال الربع الثاني من عام 2012 الوصول إلى المناطق الخاضعة لسيطرة جماعات المعارضة المسلحة، مثل شرق وغرب جبل مرة. |
Other important Special Programmes concerned repatriation programmes in East and West Africa, Afghanistan and activities carried out in the countries of the Commonwealth of Independent States. | UN | وكانت هناك برامج خاصة أخرى تتعلق ببرامج العودة إلى الوطن في شرق وغرب أفريقيا، وأفغانستان وأنشطة اضطلع بها في بلدان كمنولث الدول المستقلة. |
The regions involved are East and West Africa, the Commonwealth of Independent States and Central Asia. | UN | والمناطق المشاركة هي شرق وغرب أفريقيا، ورابطة الدول المستقلة ووسط آسيا. |
The East and West African subregions are at the bottom. | UN | وتأتي منطقتا شرق وغرب أفريقيا دون اﻹقليميتين في أسفل التصنيف. |
Meanwhile, East and West Africa benefited from increased agricultural production coupled with rising commodity prices. | UN | وفي غضون ذلك، استفاد شرق وغرب أفريقيا من الإنتاج الزراعي المتزايد الذي اقترن بارتفاع في أسعار السلع. |
Several areas are of special concern, including the Somali region, East and West Hararghe, and the Southern Nations, Nationalities, and Peoples Region (SNNPR). | UN | وتشكِّل عدة مناطق مصدر قلق خاص، بما فيها منطقة صومالي شرق وغرب هارارغي ومنطقة الأمم والوطنيات والشعوب الجنوبية. |
These activities have taken place in Geneva and in Europe, but also in East and West Africa, in Central America, and in West and South Asia. | UN | وقد تم الاضطلاع بهذه الأنشطة في جنيف وأوروبا، ولكن أيضاً في شرق وغرب أفريقيا، وأمريكا الوسطى، وغرب وجنوب آسيا. |
It also commenced major programme expansion in East and West Africa and the Middle East. | UN | وشرع أيضا في توسع هام في البرامج في شرق وغرب أفريقيا والشرق الأوسط. |
In collaboration with the World Health Organization (WHO), technical teams were established to provide support to countries in East and West Africa. | UN | وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، أنشئت أفرقة تقنية لتقديم دعم إلى بلدان شرق وغرب افريقيا. |
In both Eastern and Western Africa female genital mutilation is carried out. | UN | وفي كل من شرق وغرب أفريقيا، تجري ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Allowing ultra-nationalism to thrive in the Balkans encouraged racist ideologies to flourish elsewhere: in Eastern and Western Europe, in the Russian Federation and in Rwanda. | UN | واعتبر أن إفساح المجال أمام المغالاة في المشاعر الوطنية لكي تنمو بقوة في البلقان يشجع الايديولوجيات العنصرية على الازدهار في أماكن أخرى: في شرق وغرب أوروبا والاتحاد الروسي ورواندا. |
(as well as 12 more cruises to Eastern and Western Pacific basin.) | UN | (فضلاً عن 12 رحلة أخرى إلى شرق وغرب حوض المحيط الهادئ) |
In Eastern and Western Jebel Marra, where access had previously been limited, UNAMID and humanitarian agencies successfully conducted needs assessments and delivered aid. | UN | وفي شرق وغرب جبل مرة حيث كانت إمكانية الوصول محدودة سابقا، نجحت العملية المختلطة والوكالات الإنسانية في إجراء تقييمات للاحتياجات وتوفير المعونة. |
(as well as 12 more cruises to Eastern and Western Pacific basin) | UN | (فضلا عن 12 رحلة أخرى إلى شرق وغرب حوض المحيط الهادئ) |
Nevertheless, people in Eastern and Western Germany are conscious that unity was possible only with the solidarity and support of friendly States and as part of the greater European peace and integration process. | UN | ومع ذلك، يدرك المواطنون في شرق وغرب ألمانيا أنه ما كان من الممكن تحقيق الوحدة إلا بتضامن ودعم الدول الصديقة وإلا كجزء من عملية السلام والتكامل الأوروبية الأوسع مدى. |
The meeting supported the establishment of subregional databases at the DNFS, Ghana, and the Institute of Nutrition and Family Health of the University of Zimbabwe for Anglophone West and East Africa, respectively. | UN | وأيد الاجتماع إنشاء قاعدتي بيانات دون إقليميتين في قسم علوم التغذية واﻷغذية في غانا، ومعهد التغذية وصحة اﻷسرة في جامعة زمبابوي لمناطق شرق وغرب افريقيا الناطقة بالانكليزية، على التوالي. |