Consequently, none of the legally registered mining companies in Helmand has a licence to purchase or handle explosive materials. | UN | ولذلك لا تحصل شركات التعدين المسجلة طبقاً للقانون في هلمند على تراخيص شراء المواد المتفجرة أو مناولتها. |
The track record of medium-sized and smaller mining companies is likely to be worse, although there is no substantive data on this.5 | UN | فسجل ممارسات شركات التعدين المتوسطة والأصغر حجما يُرجَّح أن يكون أسوأ مع أنه ليس هناك أي بيانات موثوقة بهذا الصدد. |
It should be noted that non-commercial responsibilities are usually more important in the case of mining companies than in other industries. | UN | وتنبغي ملاحظة أن المسؤوليات غير التجارية تكون عادة أكثر أهمية في حالة شركات التعدين منها في حالة الصناعات اﻷخرى. |
The Fund intends to step in where private mining companies are not willing to explore in spite of high mineral potential. | UN | وينوي الصندوق أن يتدخل عندما تكون شركات التعدين الخاصة غير راغبة في الاستكشاف على الرغم من اﻹمكانيات المعدنية الهائلة. |
It also examines the link between their development and implementation, and the competitive strategies of mining firms. | UN | وهو يبحث كذلك الصلة بين عمليات تطويرها وتنفيذها، وتلك الاستراتيجيات التنافسية التي تتبعها شركات التعدين. |
Additionally, in some cases the mining companies had suspended their operations until environmental impact studies had been fully examined. | UN | وإضافة إلى ذلك، علقت شركات التعدين عملياتها في بعض الحالات حتى يتم التفحص الكامل لدراسات الآثار البيئية. |
A series of seminars were held in capital cities to promote the research findings to mining companies. Gender pay gap | UN | وعقدت سلسلة من الحلقات الدراسية في مدن العواصم للترويج لنتائج البحث بين شركات التعدين. |
Under the Land Registry Act, indigenous groups were encouraged to register their land to prevent conflicts with mining companies. | UN | وبموجب قانون تسجيل الأراضي، تُشجع جماعات الشعوب الأصلية على تسجيل أراضيها لمنع المنازعات مع شركات التعدين. |
This must be accompanied by good practices of mining companies such as corporate social responsibility and sustainability reports. | UN | ويجب أن يصاحب ذلك احترام شركات التعدين لأفضل الممارسات مثل المسؤولية الاجتماعية للشركات وإعداد تقارير عن الاستدامة. |
Many mining companies have a bad record in these matters, however. | UN | بيد أن لدى العديد من شركات التعدين سجل سيء في هذه المسائل. |
Broad public consensus is often not used for decisions on the location of mining sites and on the legal conditions for the operations of mining companies. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا يجري الحصول على إجماع شعبي واسع بشأن اتخاذ القرارات المتعلقة بمكان مواقع التعدين وبالشروط القانونية لعمليات شركات التعدين. |
mining companies already cannot meet the global demand for uranium. | UN | وليس بوسع شركات التعدين بالفعل تلبية الطلب العالمي على اليورانيوم. |
In 2008, Native American Nations in the United States submitted their own shadow report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, documenting cases of abuse by mining companies. | UN | وفي عام 2008، قدّمت الشعوب الأصلية الأمريكية في الولايات المتحدة تقريرَ ظلِّ خاص بها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مشفوعا بحالات انتهاكات تقوم بها شركات التعدين. |
mining companies do not even provide jobs, since they tend to seek workers in poor urban neighbourhoods. | UN | بل إن شركات التعدين لا توفر فرص عمل، ذلك أنها تميل إلى البحث عن عمال في المناطق الحضرية الفقيرة المجاورة. |
Barbados offers non-binding recommendations to mining companies operating in good faith. | UN | وتقدم بربادوس توصيات غير ملزمة إلى شركات التعدين التي تعمل بحسن النية. |
Another factor is the mere complexity of the tax regime applying to mining companies. | UN | ويتمثل عامل آخر في مجرّد كون النظام الضريبي المطبّق على شركات التعدين معقّدا، لا أقل ولا أكثر. |
Mandatory insurance requirements or mitigation fees for mining companies may help reduce environmental risk exposure for governments. | UN | وقد يساعد فرض شروط إلزامية على شركات التعدين بدفع رسوم لتخفيف الأضرار على التقليل من تعرض الحكومات للمخاطر البيئية. |
In these uncertain times, consolidation remains an attractive option for many mining companies. | UN | وفي هذه الأوقات التي تلفها سحابة من عدم اليقين، يظل الدمج خياراً جذاباً للعديد من شركات التعدين. |
Large mining companies have been shown to be generally much better employers than small or medium-scale mining firms. | UN | وقد ثبت أن شركات التعدين الكبيرة هي أرباب عمل أفضل كثيرا بوجه عام من شركات التعدين الصغيرة أو المتوسطة الحجم. |
And yet major mining corporations, investment banks, the auditors, everyone was fooled. | Open Subtitles | ومع ذلك شركات التعدين الكبرى، والبنوك االستثمارية، ومدققي الحسابات، الجميع ينخدع. |
The newest ocean mining company, Dorado Ocean Resources, is a Hong Kong-based company founded in 2010. | UN | وأحدث شركة من شركات التعدين في المحيط، هي شركة دورادو أوشن ريسورسز، وهي شركة يقع مقرها في هونغ كونغ وتأسست في عام 2010. |
In addition, the companies involved in recycling are mostly smaller in size and independent of the major miners. | UN | وإضافة إلى ذلك، تكون الشركات التي تستخدم إعادة التدوير أصغر حجما في معظمها ومستقلة عن شركات التعدين الكبرى. |
This allows for mining interests to swarm across much of the interior of the country with minimal regulation. | UN | ويمكِّن هذا شركات التعدين من اجتياح معظم المنطقة الداخلية من البلد في ظل مستوى ضئيل من التنظيم. |
14. mining enterprises | UN | شركات التعدين دال |