Come on. We only got few hours to sunrise. | Open Subtitles | هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس. |
sunrise is in about 45 minutes and then they're toast. | Open Subtitles | شروق الشمس سيكون بعد 45 و من ثم سيهلكون. |
The sunrise at dawn and the starry sky at night! | Open Subtitles | شروق الشمس عِندَ الفَجرِ والسماء المليئة بالنجوم في الليل |
Night comes to an end and the sunshine returns. | Open Subtitles | يصِلُ الليل إلى نهاية.. و يعود شروق الشمس. |
Do you remember that time we watched the sun rise | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الوقت عندما كنا نشاهد شروق الشمس |
And if the bat is not to go hungry, it must catch another three scorpions before sunrise. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
The seven of us should go watch the sunrise. | Open Subtitles | السبعة منا يجب أن يذهبوا لرؤية شروق الشمس |
Wait Lorenz! Don't worry, I don't have any playing until sunrise tomorrow | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
They want you to transfer 10 million dollars US before sunrise. | Open Subtitles | يريدوك أن تحوّل 10 ملايين دولار أميركيّاً قبل شروق الشمس |
It is very important that you are here before sunrise, as well as not eat or drink anything too late tonight. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس. و ألا تتناولوا طعاماً أو شراباً فى وقت متأخر الليلة. |
I'd hoped that day would be a sunrise for the world. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم |
Of course, without a coach he'd never get home before sunrise. | Open Subtitles | بالطبع,بدون عربه,لا يستطيع ابدا أن يبلغ البيت قبل شروق الشمس |
You mean get up at sunrise, go to bed at sunset? | Open Subtitles | هل تعني النهوض عند شروق الشمس والنوم عند غروبها ؟ |
Her time of death is fixed shortly after that well before sunrise. | Open Subtitles | وقتها من الموت الثابت بعد ذلك بقليل حسنا قبل شروق الشمس. |
We're never having sex at sunrise. It's way too early. | Open Subtitles | لن نتضاجع أبداً وقت شروق الشمس فهذا مبكراً للغاية |
I hate this state! I hate the sunshine! I hate the ocean! | Open Subtitles | . أكره هذه الدولة , أكره شروق الشمس . أكره المحيط |
Come on, Birdie. let's get our little fish a little sunshine. | Open Subtitles | هلم، بيردي.دعنا نَحْصلُ على سمكِنا الصَغيرِ و شروق الشمس القليل. |
He said he saw the sun rise before he went to sleep today, too. | Open Subtitles | قال انه شاهد شروق الشمس قبل أن يذهب للنوم، اليوم أيضاً. |
From sundown to sunup I will be here with you talking conspiracies, paranormal, the strange things lying just beyond our understanding. | Open Subtitles | من شروق الشمس إلى غروبها سأكون هنا معكم بالحديث عن المؤمرات ، الخوارق الاشياء الغريبة تقبع وراء عدم فهمنا |
That way, the grave-robbers can't dig down to their meat before the sun comes up. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لا يتمكن ناهبوا القبور من الوصول لأجسادهم قبل شروق الشمس عليهم |
If that is all I can offer you, then my men and I are dead before the sun rises tomorrow, | Open Subtitles | لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس |
And I'll catch myself walking backwards into the sunset. | Open Subtitles | وسوف أجد نفسي أمشي للوراء ناحية شروق الشمس |
There will be no more sunrises. No minutes, hours or days. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من شروق الشمس لا دقائق، ساعات أو أيّام. |
Mom, those things, they're not going to leave until the sun's up. | Open Subtitles | أمي , تلك الأشياء لن ترحل من هنا حتى شروق الشمس |
Protect the sword and keep moving east toward the rising sun. | Open Subtitles | احمي هذا السيف وواصل التحرك نحو الشرق باتجاه شروق الشمس |
And Captain Fancher wants us gone by first light. | Open Subtitles | والكابتن فانشر يريدنا ان نذهب عند شروق الشمس |