He had a silver plate in his head as a result of a shrapnel wound in the war. | Open Subtitles | لديه شظية مُتبقية فى رأسه من جراء انفجار قنبلة اثناء الحرب لابد وان السقطة قد قتلته |
During the incident, claims were also made that an explosive shell or shrapnel hit the UNRWA headquarters. | UN | وأثناء الحادثة، ادّعي أيضا أن قذيفة متفجرة أو شظية أصابت مقر الأونروا. |
Still got a splinter in my pinky. Actually, that's a pen mark. | Open Subtitles | ولا زال هناك شظية في خنصري، في الواقع إنها علامة قلم |
Currently, the cost for DNA fragments is around $0.10 per base pair. | UN | وتبلغ في الوقت الحاضر كلفة شظية الدنا نحو 0.10 دولار لكل زوج قاعدي. |
I could be a lot more impressive if, for once, you gave me more than just the hint of a sliver of a clue to work with. | Open Subtitles | سأكون أكثر من مُعجب لو ذات مرة أعطتيني أكثر من من مجرد تلميح على شظية الدليل الذي تعملين عليه |
Abir died because of a skull fracture caused by a fragment from the stunt grenade thrown into the children's midst. | UN | وقد توفيت عبير متأثرة بكسر في جمجمتها نجم عن شظية من قنبلة صاعقة ألقيت وسط الأطفال. |
Hard to tell, but it looks like a tooth shard or a bone sequestra. | Open Subtitles | من الصعب المعرفة, لكنه يبدو كقشرة .سن أو شظية عظام |
Water pump made inoperable by bomb shrapnel | UN | الصورة 17: مضخة ماء معطَّلة بفعل شظية قنبلة |
Local residents also brought a baby girl to the Panel who was wounded by the impact of shrapnel. | UN | كما أتى سكان محليون للفريق برضيعة جرحت جراء شظية أصابتها. |
shrapnel removed from the body of a wounded man, Amman Siam, 23, was found to have come from a live bullet. | UN | ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية. |
Yeah, because a piece of shrapnel from a terrorist attack you staged got lodged in your brain. | Open Subtitles | أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك |
None of the shrapnel's too deep, but it's in a lot of pieces, so it might just take a while to get out. | Open Subtitles | لا يوجد أي شظية مغروسة عميقا، ولكنها في العديد من الأماكن لذا من الممكن أن يستغرق الأمر وقتا لإخراجها. |
Except, uh, I'm not the only one. shrapnel just bolted. | Open Subtitles | إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا. |
Mommy's head was by daddy's feet because he had a splinter. | Open Subtitles | كان رأس والدتك عند اقدام والدك لأنه كان لديه شظية |
It is officially the smallest splinter ever removed from a human foot. | Open Subtitles | إنها رسميا أصغر شظية تمت إزالتها من قدم بشرية. |
A retired army vet who fought for our country in Iraq and lost his sight as a result of a grenade splinter. | Open Subtitles | طبيب بيطري عسكري متقاعد حارب لصالح بلدنا في العراق و خسر بصره بسبب شظية قنبلة يدوية. |
Any bone fragments nick the nearby arteries, and she's bleeding out again. | Open Subtitles | أي شظية عظم تقطع الشرايين القريبة ستجعلها تنزف ثانيةً |
No shell casings, no bullet fragments, no witnesses. | Open Subtitles | لايوجد أي كبسوله رصاصة ،ولا. شظية رصاصة ، ولا أي شهود. |
This sliver of supraorbital ridge is all that remains of Handsome Bobby's head. | Open Subtitles | هذا شظية من فوق الحجاج التلال هو كل ما تبقى رئيس وسيم بوبي. |
Show a sliver of doubt or distrust, and the prosecution will pounce. | Open Subtitles | إظهار شظية من الشك أو الريبة، وسوف تنقض الادعاء. |
1 1 28/08/2013 14:14 a fragment from the rocket found on the roof of the building. | UN | عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثانول من شظية معدنية عثر عليها على سطح أحد المباني. |
Within the remodeling, I see a shard of what appears to be Plexiglas. | Open Subtitles | وداخل الإلتئام، أرى شظية لما يشبه زجاج وقاية. |
Another ricochet off the impenetrable force field. | Open Subtitles | شظية مرتدّة أخرى عن حقل القوة الذي لا يخترق. |
I put a splint on him just to keep him immobilized, but right now he's totally lame. | Open Subtitles | وضعت شظية عليه فقط لإبقائه ثابت لكن الآن هو أعرج كليا |
If my brother didn't have a metal plate in his head, | Open Subtitles | لو لم تكن لدى أخي شظية في رأسه، |
a fragment of the one that made this giant crater... | Open Subtitles | شظية من تلك التي صنعت هذه الفوهة الضخمة كانت مثالية |