ويكيبيديا

    "شعبة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Accounts Division
        
    • Accounts Division and
        
    • Accounts Division of
        
    Reconciliation of inter-office vouchers is undertaken by the Accounts Division at United Nations Headquarters; recommendations should therefore be addressed to it. UN تقوم شعبة الحسابات في مقر اﻷمم المتحدة بمطابقة حساب القسائم الداخلية، وعلى ذلك ينبغي توجيه التوصية إلى تلك الشعبة.
    In the opinion of OIOS, the review of mission accounts should be done only by the Accounts Division. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن استعراض حسابات البعثات يجب أن تقوم به فقط شعبة الحسابات.
    Once certified and sent by the services, the corresponding invoices were processed without delay by the Accounts Division. UN وبمجرد تصديق هذه الدوائر على الفواتير المعنية وإرسالها لها، فإن شعبة الحسابات تتولى تجهيزها دون تأخير.
    the Accounts Division will participate actively in the continued implementation of the selected enterprise resource planning system. UN وستشارك شعبة الحسابات بنشاط في استمرار تنفيذ النظام الذي يقع عليه الاختيار لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    the Accounts Division will participate actively in the continued implementation of the selected enterprise resource planning system. UN وستشارك شعبة الحسابات بنشاط في استمرار تنفيذ النظام الذي يقع عليه الاختيار لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    the Accounts Division will participate actively in the continued implementation of the selected enterprise resource planning system. UN وستشارك شعبة الحسابات بنشاط في استمرار تنفيذ النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط في الموارد.
    the Accounts Division is headed by a Director who is accountable to the ASG, Controller UN يرأس شعبة الحسابات مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد، المراقب المالي
    The functions of the other Finance Assistant post requested should be provided for from within the existing capacity of the Accounts Division. UN وينبغي تلبية احتياجات مهام وظيفة المساعد المالي الأخرى بالاعتماد على القدرة الموجودة في شعبة الحسابات.
    the Accounts Division generally agreed with the OIOS recommendations and has already begun to implement them. UN ووافقت شعبة الحسابات عموما على توصيات المكتب وشرعت في تنفيذها بالفعل.
    Invoices from vendors and suppliers are received by the Accounts Division for review and payment. UN وتستلم شعبة الحسابات الفواتير المرسلة من الباعة والموردين لغرض الاستعراض والدفع.
    He requested more detailed information regarding the role and functions of the Accounts Division, and asked whether further efficiencies could be identified in the Division. UN وطلب معلومات أكثر تفصيلا بشأن دور ووظائف شعبة الحسابات سائلا عن إمكانية تحقيق مزيد من الكفاءة داخل الشعبة.
    Reconciliation of inter-office voucher accounts is undertaken by the Accounts Division at United Nations Headquarters; recommendations should therefore be addressed to it. UN تقوم شعبة الحسابات في مقر اﻷمم المتحدة بمطابقة حسابات القسائم الداخلية، وعليه ينبغي توجيه التوصيات إلى تلك الشعبة.
    the Accounts Division also provides payroll support to the Tribunal. UN كما تقدم شعبة الحسابات الدعم إلى المحكمة فيما يتعلق بكشوف المرتبات.
    Vacancies in the Accounts Division have been filled with qualified personnel. UN وعين موظفون مؤهلون لملء الشواغر التي كانت موجودة في شعبة الحسابات.
    Copies of the letters had been used by the Accounts Division to support payments made to troop-contributing countries. UN وقد استخدمت شعبة الحسابات نسخا من طلبات التوريد تلك ﻹثبات المبالغ المدفوعة للبلدان المساهمة بقوات.
    ∙ Review field accounts with the Accounts Division prior to withdrawal from mission UN ● استعراض الحسابات مع شعبة الحسابات قبل الانسحاب من البعثة
    the Accounts Division has also developed a manual system for the purpose of reconciling inter-office voucher transactions. UN كما أعدت شعبة الحسابات نظاما يدويا لأغراض تسوية معاملات قسائم الصرف الداخلية.
    the Accounts Division closely monitors progress in resolving the rejections. UN وتقوم شعبة الحسابات عن كثب برصد التقدم المحرز في إيجاد حلول لحالات الرفض.
    the Accounts Division will participate actively in the continued implementation of the selected enterprise resource planning system. UN وستشارك شعبة الحسابات بنشاط في استمرار تنفيذ النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط في الموارد.
    Both the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations agreed that this function should be performed by the Accounts Division. UN ووافقت إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام على أن هذه المهمة ينبغي أن تعهد إلى شعبة الحسابات.
    The appeal shall be handled, in a summary proceeding and without further formalities, by the Accounts Division of the said Court as soon as the records are received. UN وتعالج شعبة الحسابات بالمحكمة المذكورة الاستئناف، بإجراءات موجزة ودون أي شكليات أخرى، بمجرد استلام السجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد