In 1996, the Division for the Advancement of Women conducted a survey on national machineries among Member States. | UN | ففي عام ١٩٩٦، أجرت شعبة النهوض بالمرأة دراسة استقصائية حول اﻷجهزة الوطنية فيما بين الدول اﻷعضاء. |
These 30-minute introductory statements of States parties are posted on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وتوجد هذه البيانات الاستهلالية للدول الأطراف، التي تستغرق 30 دقيقة، في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
7. the Division for the Advancement of Women and OHCHR continued to update their databases and websites. | UN | 7 - وواصلت شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية تحديث قاعدتي بياناتهما وموقعيهما الإلكترونيين على شبكة الإنترنت. |
The event was facilitated by the Division for the Advancement of Women, in partnership with the Permanent Missions of Canada and Finland to the United Nations. | UN | وقامت بتيسير الاجتماع شعبة النهوض بالمرأة بالاشتراك مع البعثتين الدائمتين لفنلندا وكندا لدى الأمم المتحدة. |
the Division for the Advancement of Women functions as the secretariat of the database. | UN | وتعمل شعبة النهوض بالمرأة بصفتها أمانة قاعدة البيانات المذكورة. |
Briefings were also provided by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Director of the Division for the Advancement of Women. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة إحاطات أيضا. |
Such reports are prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs | UN | وتقوم بإعداد هذه التقارير شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Committee expresses its appreciation for the technical assistance provided by the Division for the Advancement of Women in preparation of the report. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للمساعدة التقنية التي قدمتها شعبة النهوض بالمرأة في إعداد التقرير. |
Work of the Division for the Advancement of Women on violence against women | UN | عمل شعبة النهوض بالمرأة في مجال العنف ضد النساء |
In 2008, LWV worked with the Division for the Advancement of Women on the Herbert Grants selection. | UN | وفي عام 2008، تعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة على توزيع منح هاربرت. |
the Division for the Advancement of Women will publish a handbook on legislation on violence against women, based on the results of the two expert group meetings. | UN | وستنشر شعبة النهوض بالمرأة كتيباً عن التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، بناءً على نتائج اجتماعي فريق الخبراء. |
An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة عمل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا لمناقشة هذا الموضوع. |
An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. | UN | وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة. |
As a result, the Secretary-General had decided that the Committee would remain in New York under the administration of the Division for the Advancement of Women. | UN | ونتيجة لذلك، قرر الأمين العام أن تبقى اللجنة في نيويورك تحت إدارة شعبة النهوض بالمرأة. |
The Director of the Division for the Advancement of Women participated in the regional preparatory meeting of ECE, and was represented at the regional preparatory meeting of ECLAC. | UN | وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights will also continue to implement their joint work plan. | UN | وستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
the Division for the Advancement of Women will execute a similar project in the African region. | UN | وستنفذ شعبة النهوض بالمرأة برنامجا مماثلا في المنطقة الأفريقية. |
Therefore, in 2002, the Division for the Advancement of Women will organize two expert group meetings to provide substantive input on these themes. | UN | ولذلك، فستنظم شعبة النهوض بالمرأة في عام 2002 اجتماعين لفريقي خبراء من أجل تقديم إسهام جوهري في هذين الموضوعين. |
I warmly welcome and greatly appreciate the cooperation mentioned in the documents between DAW and INSTRAW. | UN | وإنني أرحب جدا بالتعاون المذكور في الوثائق بين شعبة النهوض بالمرأة والمعهد وأقدره أيما تقدير. |
The chairpersons requested the Division for the Advancement of Women to prepare a draft to be considered by the three chairpersons concerned and then to be put to the respective committees. | UN | وطلب الرؤساء إلى شعبة النهوض بالمرأة إعداد مشروع لكي ينظر فيه الرؤساء المعنيون الثلاثة ثم عرضه على اللجان المعنية. |
Developed in close collaboration with the United Nations Division for the Advancement of Women, the report drafting process was organized as follows: | UN | وللتذكير، فقد جرت عملية إعداد التقرير، والتي حددت معالمها بالتعاون الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة، على النحو التالي: |
In conclusion, the Chairperson noted that enhanced collaboration with the Division and with OHCHR had resulted in a higher quality of support for the Committee. | UN | وختاما، أشارت الرئيسة إلى أن التعاون المحسن مع شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أفضى إلى نوعية أعلى من الدعم المقدم للجنة. |