It's about finding your passion and never letting go, | Open Subtitles | إنّما تنبني على إيجاد شغفك وعدم تركه يندثر |
When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. | Open Subtitles | عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي |
It's great to see you sharing your passion for music with these students. | Open Subtitles | في البيت الأبيض مرة أخري انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي |
I love your passion, I really do, but I'm not gonna let you make that deal. | Open Subtitles | أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق |
your passions have to go somewhere and this is the only place left. | Open Subtitles | شغفك يجب أن تذهب إلى مكان ما وهذا هو المكان الوحيد الباقي. |
Imagine a place you could go where whatever your passion, whatever you collect or love, it's available to you at the push of a button. | Open Subtitles | تخيّلوا مكاناً يمكنكم الذهاب له فيه أياً كان شغفك سواءاً تحبّه أو تقوم بجمعه هو متاح لك بلمسة زر. |
Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" | Open Subtitles | هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟ |
I needed to see if your passion was as good as your pastry and you just showed me it was. | Open Subtitles | أجل، أحتجتُ أن أرى إن كان شغفك جيّدًا كمُعجّناتك. ورأيتِني لتوّك أنّه كذلك. |
I did read the Forbes piece about your passion to acquire businesses that are good for the soul. | Open Subtitles | بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح |
After a long period of stagnation, your passion ignites, and then you burn in the flames of your own glorious potential. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة من الركود شغفك سيشتعل ويحرقك في نيران نصرك المحتمل |
I do realize it's the result of years of hard work and school, and that's your passion. | Open Subtitles | أدرك أنها نتيجة سنوات من العمل الجاد والجامعة, وهذا شغفك |
- Well, I'm glad you followed your passion. - What's that smell? | Open Subtitles | حسنا انا فخور بأنك تابعت شغفك ما هذه الرائحة؟ |
You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. | Open Subtitles | انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ |
Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. | Open Subtitles | فقط رائع انت واصدقائك تمرحون سوية تشبع شغفك بالسيارات |
Mr. Gardner, your passion is noted, and it is dismissed. Please... stop. | Open Subtitles | سيد غاردنر ، شغفك ملحوظ و مرفوض ارجوك توقف |
You don't have to do gymnastics, it's your passion, it's who you are, you can't not do it. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تمارسي الجمباز إنه شغفك إنها أنتِ لا يمكنك عدم القيام بها |
Look, um, I know that surfing is your passion and your life, your escape. | Open Subtitles | أعلم أن ركوب الأمواج هو شغفك وحياتك ومنفذك للهروب من هذه الحياة |
Well, we appreciate your passion but this Congress supports the FCC. | Open Subtitles | نقدر شغفك لكن الكونغرس يدعم لجنة الإتصالات الفيدرالية |
You weren't able to engage your passion for contemporary art... in our little town... so Black Mountain College was a godsend. | Open Subtitles | لم تكوني قادرة على إشراك شغفك بالفن المعاصر في بلدتنا الصغيرة لذا كانت كلية "بلاك ماونتين" هبة من الله |
And I find that when it comes to pursuing your passions it's really up to you to decide if it's worth the worth the sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
And your obsession with catching a guy you've been chasing for the last three years. | Open Subtitles | و شغفك بالقبض على الرجل كنت تطارده لثلاث سنوات الأخيرة |
What are you passionate about, Dylan? | Open Subtitles | ما هو شغفك ديلان? |