"شغفك" - Translation from Arabic to English

    • your passion
        
    • your passions
        
    • your obsession
        
    • you passionate
        
    It's about finding your passion and never letting go, Open Subtitles إنّما تنبني على إيجاد شغفك وعدم تركه يندثر
    When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. Open Subtitles عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي
    It's great to see you sharing your passion for music with these students. Open Subtitles في البيت الأبيض مرة أخري انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي
    I love your passion, I really do, but I'm not gonna let you make that deal. Open Subtitles أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق
    your passions have to go somewhere and this is the only place left. Open Subtitles شغفك يجب أن تذهب إلى مكان ما وهذا هو المكان الوحيد الباقي.
    Imagine a place you could go where whatever your passion, whatever you collect or love, it's available to you at the push of a button. Open Subtitles تخيّلوا مكاناً يمكنكم الذهاب له فيه أياً كان شغفك سواءاً تحبّه أو تقوم بجمعه هو متاح لك بلمسة زر.
    Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" Open Subtitles هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟
    I needed to see if your passion was as good as your pastry and you just showed me it was. Open Subtitles أجل، أحتجتُ أن أرى إن كان شغفك جيّدًا كمُعجّناتك. ورأيتِني لتوّك أنّه كذلك.
    I did read the Forbes piece about your passion to acquire businesses that are good for the soul. Open Subtitles بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح
    After a long period of stagnation, your passion ignites, and then you burn in the flames of your own glorious potential. Open Subtitles بعد فترة طويلة من الركود شغفك سيشتعل ويحرقك في نيران نصرك المحتمل
    I do realize it's the result of years of hard work and school, and that's your passion. Open Subtitles أدرك أنها نتيجة سنوات من العمل الجاد والجامعة, وهذا شغفك
    - Well, I'm glad you followed your passion. - What's that smell? Open Subtitles حسنا انا فخور بأنك تابعت شغفك ما هذه الرائحة؟
    You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. Open Subtitles انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ
    Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. Open Subtitles فقط رائع انت واصدقائك تمرحون سوية تشبع شغفك بالسيارات
    Mr. Gardner, your passion is noted, and it is dismissed. Please... stop. Open Subtitles سيد غاردنر ، شغفك ملحوظ و مرفوض ارجوك توقف
    You don't have to do gymnastics, it's your passion, it's who you are, you can't not do it. Open Subtitles لا يجب عليك أن تمارسي الجمباز إنه شغفك إنها أنتِ لا يمكنك عدم القيام بها
    Look, um, I know that surfing is your passion and your life, your escape. Open Subtitles أعلم أن ركوب الأمواج هو شغفك وحياتك ومنفذك للهروب من هذه الحياة
    Well, we appreciate your passion but this Congress supports the FCC. Open Subtitles نقدر شغفك لكن الكونغرس يدعم لجنة الإتصالات الفيدرالية
    You weren't able to engage your passion for contemporary art... in our little town... so Black Mountain College was a godsend. Open Subtitles لم تكوني قادرة على إشراك شغفك بالفن المعاصر في بلدتنا الصغيرة لذا كانت كلية "بلاك ماونتين" هبة من الله
    And I find that when it comes to pursuing your passions it's really up to you to decide if it's worth the worth the sacrifice. Open Subtitles وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق
    And your obsession with catching a guy you've been chasing for the last three years. Open Subtitles و شغفك بالقبض على الرجل كنت تطارده لثلاث سنوات الأخيرة
    What are you passionate about, Dylan? Open Subtitles ما هو شغفك ديلان?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more