53. The Chairperson thanked the delegation for their frank and detailed answers. | UN | 53 - الرئيسة: شكرت الوفد على الإجابات الصريحة والمفصلة التي قدمها. |
47. The CHAIRPERSON thanked the delegation for its information. | UN | 47- الرئيسة شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها. |
Ms. EVATT thanked the delegation for their frank and open dialogue. | UN | ٤١ - السيدة إيفات: شكرت الوفد على حواره الصريح والمفتوح. |
8. Ms. Seibert-Fohr thanked the delegation for its efforts to respond to the Committee's questions in the absence of additional information from the Government. | UN | 8- السيدة زايبرت - فور شكرت الوفد على جهوده للرد على أسئلة اللجنة في غياب معلومات إضافية من حكومته. |
62. The Chairperson, thanking the delegation for its participation, expressed the Committee's appreciation for the constructive engagement of the Armenian Government in seeking to surmount obstacles. | UN | 62 - الرئيسة: شكرت الوفد على مشاركته، وأعربت عن تقدير اللجنة لقيام الحكومة الأرمينية بمساعيها البناءة للتغلب على الصعاب التي تواجهها. |
15. Ms. Chanet thanked the delegation for its responses, albeit noting that, while the questions had been very precise, the replies were incomplete and somewhat unclear. | UN | 15- السيدة شانيه شكرت الوفد على ردوده، رغم أن هذه الردود تبقى جزئية وغامضة بينما كانت الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بالغة الدقة. |
57. The CHAIRPERSON thanked the delegation for their replies and reminded them that they had three days to provide any additional information in writing. | UN | 57- الرئيسة شكرت الوفد على ردوده وذكّرته بأن أمامه مهلة ثلاثة أيام لتقديم معلومات إضافية خطياً. |
Ms. EVATT thanked the delegation for the information given. | UN | 28- السيدة إيفات شكرت الوفد على المعلومات التي قدّمها. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation for its frankness in responding to questions, and for its acknowledgement that many problems remained to be solved. | UN | 68- الرئيسة شكرت الوفد على صراحته في الإجابة على الأسئلة، ولتسليمه بأن العديد من المشاكل ما زالت تنتظر الحل. |
22. The CHAIRPERSON thanked the delegation for the information and invited it to reply to questions 12 to 19 on the list of issues. | UN | 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها. |
27. Ms. Corti thanked the delegation for its exhaustive report, which had included gender-disaggregated data. | UN | 27 - السيدة كورتي: شكرت الوفد على تقريره الشامل الذي شمل بيانات موزعة حسب نوع الجنس. |
41. Ms. Ferrer thanked the delegation for the comprehensive nature of the information submitted to the Committee. | UN | 41 - السيدة فرير: شكرت الوفد على ما تحلت به المعلومات المقدمة للجنة من طابع الشمول. |
45. The CHAIRPERSON thanked the delegation for submitting the fourth periodic report of Ecuador. | UN | ٥٤- الرئيسة شكرت الوفد على تقديمه للتقرير الدوري الرابع لاكوادور. |
12. Ms. EVATT thanked the delegation for the information it had given, but said she was not satisfied with the replies to the questions asked. | UN | ٢١- السيدة إيفات: شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها، لكنها قالت إنها غير راضية عن اﻹجابات عن اﻷسئلة المطروحة. |
35. The CHAIRPERSON, summing up the discussion on Iceland's third periodic report, thanked the delegation for the additional information provided. | UN | ٥٣- الرئيسة تلخيصاً للمناقشة التي دارت بشأن التقرير الدوري الثالث ﻵيسلندا شكرت الوفد على ما قدمه من معلومات إضافية. |
35. Ms. Popescu Sandru thanked the delegation for its frank description of the situation of women in Nepal. | UN | 35 - السيدة بوبيسكو ساندرو: شكرت الوفد على وصفه الصريح لحالة المرأة في نيبال. |
15. The Chairperson thanked the delegation for its reports and extensive responses to queries posed by the Committee. | UN | 15 - الرئيسة: شكرت الوفد على التقريرين والإجابات المستفيضة على استفسارات اللجنة. |
69. Ms. González thanked the delegation for its prompt replies to the Committee's many questions. | UN | 69 - السيدة غونزالس: شكرت الوفد على إجاباته السريعة على الأسئلة الكثيرة للجنة. |
36. The Chairperson thanked the delegation for its dialogue with the Committee. | UN | 36- الرئيسة شكرت الوفد على حواره مع اللجنة. |
37. Mrs. CHANET thanked the delegation for allowing the Committee to take advantage of the extremely valuable services of Mrs. Higgins for so many years. | UN | ٧٣- السيدة شانيه شكرت الوفد على السماح للجنة بالاستفادة لسنوات عديدة جدا من خدمات السيدة هيغينز القيمة للغاية. |
48. The Chairperson, after thanking the delegation for the frank and constructive dialogue it had held with the Committee, said that polygamy was an issue for continuing vigilance in many countries. | UN | 48 - الرئيسة: شكرت الوفد على الحوار الصريح البنّاء الذي أجراه مع اللجنة، ثم قالت إن تعدد الزوجات قضية يجب أن تكون محل تيقظ مستمر في الكثير من البلدان. |