"شكرت الوفد على" - Traduction Arabe en Anglais

    • thanked the delegation for
        
    • thanking the delegation for
        
    53. The Chairperson thanked the delegation for their frank and detailed answers. UN 53 - الرئيسة: شكرت الوفد على الإجابات الصريحة والمفصلة التي قدمها.
    47. The CHAIRPERSON thanked the delegation for its information. UN 47- الرئيسة شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها.
    Ms. EVATT thanked the delegation for their frank and open dialogue. UN ٤١ - السيدة إيفات: شكرت الوفد على حواره الصريح والمفتوح.
    8. Ms. Seibert-Fohr thanked the delegation for its efforts to respond to the Committee's questions in the absence of additional information from the Government. UN 8- السيدة زايبرت - فور شكرت الوفد على جهوده للرد على أسئلة اللجنة في غياب معلومات إضافية من حكومته.
    62. The Chairperson, thanking the delegation for its participation, expressed the Committee's appreciation for the constructive engagement of the Armenian Government in seeking to surmount obstacles. UN 62 - الرئيسة: شكرت الوفد على مشاركته، وأعربت عن تقدير اللجنة لقيام الحكومة الأرمينية بمساعيها البناءة للتغلب على الصعاب التي تواجهها.
    15. Ms. Chanet thanked the delegation for its responses, albeit noting that, while the questions had been very precise, the replies were incomplete and somewhat unclear. UN 15- السيدة شانيه شكرت الوفد على ردوده، رغم أن هذه الردود تبقى جزئية وغامضة بينما كانت الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بالغة الدقة.
    57. The CHAIRPERSON thanked the delegation for their replies and reminded them that they had three days to provide any additional information in writing. UN 57- الرئيسة شكرت الوفد على ردوده وذكّرته بأن أمامه مهلة ثلاثة أيام لتقديم معلومات إضافية خطياً.
    Ms. EVATT thanked the delegation for the information given. UN 28- السيدة إيفات شكرت الوفد على المعلومات التي قدّمها.
    The CHAIRPERSON thanked the delegation for its frankness in responding to questions, and for its acknowledgement that many problems remained to be solved. UN 68- الرئيسة شكرت الوفد على صراحته في الإجابة على الأسئلة، ولتسليمه بأن العديد من المشاكل ما زالت تنتظر الحل.
    22. The CHAIRPERSON thanked the delegation for the information and invited it to reply to questions 12 to 19 on the list of issues. UN 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها.
    27. Ms. Corti thanked the delegation for its exhaustive report, which had included gender-disaggregated data. UN 27 - السيدة كورتي: شكرت الوفد على تقريره الشامل الذي شمل بيانات موزعة حسب نوع الجنس.
    41. Ms. Ferrer thanked the delegation for the comprehensive nature of the information submitted to the Committee. UN 41 - السيدة فرير: شكرت الوفد على ما تحلت به المعلومات المقدمة للجنة من طابع الشمول.
    45. The CHAIRPERSON thanked the delegation for submitting the fourth periodic report of Ecuador. UN ٥٤- الرئيسة شكرت الوفد على تقديمه للتقرير الدوري الرابع لاكوادور.
    12. Ms. EVATT thanked the delegation for the information it had given, but said she was not satisfied with the replies to the questions asked. UN ٢١- السيدة إيفات: شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها، لكنها قالت إنها غير راضية عن اﻹجابات عن اﻷسئلة المطروحة.
    35. The CHAIRPERSON, summing up the discussion on Iceland's third periodic report, thanked the delegation for the additional information provided. UN ٥٣- الرئيسة تلخيصاً للمناقشة التي دارت بشأن التقرير الدوري الثالث ﻵيسلندا شكرت الوفد على ما قدمه من معلومات إضافية.
    35. Ms. Popescu Sandru thanked the delegation for its frank description of the situation of women in Nepal. UN 35 - السيدة بوبيسكو ساندرو: شكرت الوفد على وصفه الصريح لحالة المرأة في نيبال.
    15. The Chairperson thanked the delegation for its reports and extensive responses to queries posed by the Committee. UN 15 - الرئيسة: شكرت الوفد على التقريرين والإجابات المستفيضة على استفسارات اللجنة.
    69. Ms. González thanked the delegation for its prompt replies to the Committee's many questions. UN 69 - السيدة غونزالس: شكرت الوفد على إجاباته السريعة على الأسئلة الكثيرة للجنة.
    36. The Chairperson thanked the delegation for its dialogue with the Committee. UN 36- الرئيسة شكرت الوفد على حواره مع اللجنة.
    37. Mrs. CHANET thanked the delegation for allowing the Committee to take advantage of the extremely valuable services of Mrs. Higgins for so many years. UN ٧٣- السيدة شانيه شكرت الوفد على السماح للجنة بالاستفادة لسنوات عديدة جدا من خدمات السيدة هيغينز القيمة للغاية.
    48. The Chairperson, after thanking the delegation for the frank and constructive dialogue it had held with the Committee, said that polygamy was an issue for continuing vigilance in many countries. UN 48 - الرئيسة: شكرت الوفد على الحوار الصريح البنّاء الذي أجراه مع اللجنة، ثم قالت إن تعدد الزوجات قضية يجب أن تكون محل تيقظ مستمر في الكثير من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus