Current period obligations related to the operating funds, the Endowment Fund and the Trust Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate; | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصناديق التشغيل وصندوق الهبات والصندوق الاستئماني قائمة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين التي تتعلق بها هذه الالتزامات؛ |
Unspent appropriations shall remain available for 12 months following the end of the budget period to which they relate to the extent that they are required to discharge any outstanding commitments of the budget period. | UN | تظل الاعتمادات غير المنفقة متاحة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة الميزانية التي تتعلق بها وللمدى الذي تلزم فيه للوفاء بأي التزامات معلقة من فترة الميزانية. |
Current-period obligations related to the operating funds, the Endowment Fund and the Trust Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصناديق التشغيل وصندوق الهبات والصندوق الاستئماني قائمة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين التي تتعلق بها هذه الالتزامات؛ |
Unspent appropriations shall remain available for 12 months following the end of the budget period to which they relate to the extent that they are required to discharge any outstanding commitments of the budget period. | UN | تظل الاعتمادات غير المنفقة متاحة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة الميزانية التي تتعلق بها وللمدى الذي تلزم فيه للوفاء بأي التزامات معلقة من فترة الميزانية. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | كما تظل التزامات معظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء كل سنة تقويمية. |
Unspent appropriations shall remain available for 12 months following the end of the budget period to which they relate to the extent that they are required to discharge any outstanding commitments of the budget period. | UN | تظل الاعتمادات غير المنفقة متاحة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة الميزانية التي تتعلق بها وللمدى الذي تلزم فيه للوفاء بأي التزامات معلقة من فترة الميزانية. |
Current-period obligations relating to the regular budget and special accounts remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين المتصلة بها. |
Current period obligations related to the operating funds, the Endowment Fund and the Trust Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate; | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصناديق التشغيل وصندوق الهبات والصندوق الاستئماني قائمة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين التي تتعلق بها هذه الالتزامات؛ |
Current period obligations related to the Operating Fund and the Endowment Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate; | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصندوق التشغيل وصندوق الهبات قائمة لمدة اثني عشر شهرا بعد انتهاء المدة التي تتعلق بها هذه الالتزامات؛ |
Current-period obligations related to the regular budget and special accounts remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين المتصلة بها. |
Current-period obligations relating to the operating funds, the Endowment Fund and the Trust Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصناديق التشغيل وصندوق الهبات والصندوق الاستئماني قائمة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين التي تتعلق بها هذه الالتزامات. |
Regulation 11.3: Appropriations shall remain available for 12 months following the end of the biennium budget period to which they relate to the extent that they are required to discharge any outstanding obligation commitments of the biennium budget period. | UN | تظل الاعتمادات متاحة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين فترة الميزانية التي تتعلق بها وللمدى الذي تلزم فيه للوفاء بأي التزامات معلقة من فترة السنتين فترة الميزانية. |
Current period obligations related to the operating funds, the Endowment Fund and the Trust Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate; | UN | وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بصناديق التشغيل وصندوق الهبات والصندوق الاستئماني قائمة لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين التي تتعلق بها هذه الالتزامات؛ |
According to financial regulation 4.2(b), these obligations remain valid for twelve months following the end of the fiscal period to which they relate. | UN | ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، تظل هذه الالتزامات سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انتهاء الفترة المالية المقترنة بها. |
According to financial regulation 4.2(b), these obligations remain valid for twelve months following the end of the fiscal period to which they relate. | UN | ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، تظل هذه الالتزامات سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انتهاء الفترة المالية المقترنة بها. |
(iv) Current period obligations remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate, after which the remaining balances are cancelled and returned to the Compensation Fund as savings on, or cancellation of prior-period obligations; | UN | ' 4` تظل التزامات الفترة الحالية سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء فترة السنتين المرتبطة بها، يجري بعد انتهائها إما إلغاؤها أو ردها إلى صندوق التعويضات كوفورات تحققت من التزامات الفترة السابقة أو كالتزامات من الفترة السابقة تم إلغاؤها؛ |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6` الالتزامات غير المصفاة، المعقودة عن الفترة الجارية والمتصلة بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس خلال فترة السنتين التي تتصل بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6 ' الالتزامات غير المصفاة، المعقودة عن الفترة الجارية والمتصلة بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس خلال فترة السنتين التي تتصل بها. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | كما تظل التزامات معظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء كل سنة تقويمية. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | كما تظل التزامات معظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء كل سنة تقويمية. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | كما تظل التزامات معظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء كل سنة تقويمية. |