I'm just happy there was one gentleman on the train. | Open Subtitles | أنا مسرورة فقط لوجود رجل شهم واحد في القطار |
You are too much the gentleman, but really, I'm fine. | Open Subtitles | أنتَ رجل شهم جداً، ولكن لا بأس سأتولى الأمر. |
Every self-respecting gentleman should know how in case he comes across a damsel in distress by the side of the road. | Open Subtitles | كل شهم تحترم نفسها يجب أن يعرف كيف في حال انه يأتي عبر والفتاة في محنة على جانب الطريق. |
He doesn't care about that sort of thing. He's, you know, chivalrous. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بهذا النوع من الأشياء إنه كما تعلم,شهم |
Sending a woman to gather guns is not very chivalrous. | Open Subtitles | إرسال امرأة لجمع مسلحين ليس شهم جدًا. |
Poirot is so magnanimous in the defeat modest all that in the victory. | Open Subtitles | بوارو جد شهم في الهزيمة بقدر ما هو متواضع عند النصر |
Oh, it's easy to be cavalier about death in the abstract. | Open Subtitles | إنه من السهل أن تكون شهم حول الموت من الناحية النظرية |
Boom! Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun. | Open Subtitles | ومن ثمّ شاب لاتيني شهم طويل القامة يخرج هارعاً من المُتنزّه حاملاً معه بندقيّة صيد. |
I'm happy you want an old, distinguished gentleman such as myself by your side, but I can't. | Open Subtitles | انا سعيد لانك تُريدين رجل شهم وبارز مثلي بجانبك ولكن لا استطيع |
- I was gonna break up with her, but then her mom passed, so, like a gentleman, I waited. | Open Subtitles | اذن وكرجل شهم انتظرت لوهلة هكذا لن تتعامل مع |
Oh. Saw it first. Now because I'm a gentleman, I'll hand it over. | Open Subtitles | رأيتها أولاً، الآن لأنّني شهم فسأعطيها لكِ |
The customer is clearly a gentleman of great taste and discernment. | Open Subtitles | حسنا، العميل هو بوضوح شهم من الذوق العظيم والتمييز. |
The kind of humble place a gentleman rides through quickly. | Open Subtitles | هذا النوع من مكان متواضع شهم ركوب الخيل من خلال بسرعة. |
Your landlady didn't look the sort to approve a gentleman caller. | Open Subtitles | لم ينظر لاندلادي الخاص بك هذا النوع للموافقة على المتصل شهم. |
You know, the best thing about him is that he's chivalrous. | Open Subtitles | هل تعرفان افضل شيء فيه انه شهم |
I know that my behavior has been less than chivalrous, and I apologize for that. | Open Subtitles | أعرف أن تصرفي كان أقل من شهم وأعتذر عنه |
Benny's always been chivalrous. | Open Subtitles | بيني كان دائمًا شهم |
And your gallant and chivalrous desire to save her life. | Open Subtitles | كم أنت شهم وشجاع لتنقذ حياتها |
"You are magnanimous, I beg to Thee, I'm devoted to my husband" | Open Subtitles | " أنت شهم , أتوسل إليك كرّسَ لى زوجِي أصوم لاجل لمنع الضرر عن زوجى |
Well, this is where you tell me that being cavalier with someone else's past has nothing to do with avoiding your own past. | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |
The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti, His Excellency Mr. Mohamed Moussa Chehem. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي سعادة السيد محمد موسى شهم. |
Okay,so now that we've established that randy's a classy guy,visiting time is over. | Open Subtitles | , حسناً , بما أننا تأكدنا من أن (راندي) شهم موعد الزيارة انتهى |
Peeping Tom's own Mr. Chivalry, Philip Woode. | Open Subtitles | المُتَلَصِّص أو السيد "شهم". " فيليب وود" |
".. had you behaved in a more gentleman-like manner." | Open Subtitles | ".. كنت قد تصرفت بطريقة أكثر شهم مثل ". |